bunkos的音标是["bʊŋkəʊs],意思是“蓬蓬头;蓬松的头发”。
基本翻译为“蓬蓬头”,它是一种发型,通常指的是一种短发,这种短发在头顶部分比较蓬松。
速记技巧可以使用谐音法来记忆,可以将单词“蓬蓬头”与中文“朋口搜”联系起来记忆。此外,还可以通过联想记忆法来记忆,可以将单词“bunkos”与英文单词“bumps”(鼓包)联系起来记忆,因为它们都有相似的发音和意思。总之,记忆单词需要结合发音、拼写和意思来进行。
Bunkos是一个来自北欧语言的单词,意为“小屋”或“棚屋”。它的词源可以追溯到古北欧语的“búkn”这个词,意为“小屋”或“棚屋”。
Bunkos的变化形式包括复数形式“bunkor”和过去式形式“bunkod”。
相关单词包括:
1. “bunkhouse” - 一种供工人或员工住宿的小屋或棚屋。
2. “bunkbed” - 一种带有两个床位的床,通常用于宿舍或类似的地方。
3. “bunkering” - 指为船只或其他设备添加燃料或能源的过程。
4. “bunkering station” - 指为船只或其他设备提供燃料或能源的设施。
5. “bunkup” - 指临时住宿,通常用于紧急情况或临时住宿需求。
6. “bunkup fee” - 指为临时住宿支付的费用。
7. “bunkum” - 指无意义或虚假的言论。
8. “bunkum road” - 指一条没有实际用途的道路,通常用于装饰或展示目的。
9. “bunkum speech” - 指空洞无意义的演讲或发言。
10. “bunkumster” - 指一个经常发表无意义或虚假言论的人。
这些单词都与“bunkos”这个词源有直接或间接的联系,反映了其广泛的使用和含义。
常用短语:
1. by the way
2. all over the place
3. keep in touch
4. break it down
5. hit the ground running
6. on the one hand…on the other hand
7. take it easy
例句:
1. By the way, where did you get that amazing new shirt?
2. He"s always wandering around everywhere, all over the place.
3. Keep in touch with me, okay?
4. We broke it down into smaller tasks to make progress.
5. He hit the ground running when he joined the company.
6. On the one hand, I"m happy to see my friends again; on the other hand, I"m nervous about what they"ll think of me.
7. Take it easy, everything will be okay in the end.
英文小作文:
When I think back on my childhood, I remember all the fun activities we used to do together. Sometimes I miss those days and wish I could relive them again. However, I also realize that life is full of new experiences and opportunities waiting for me to explore and embrace them. So, I try to take it easy and enjoy each moment of my life, no matter what it brings. I believe that life is a journey worth taking slowly and savoring every bit of it.