cheesed-off 的音标是["tʃiːzd-ɔːf],意思是生气的。基本翻译是“感到恼火”。速记技巧可以是:cheese(吃)+ off(离开)=cheesed-off(生气)。
Cheesed Off 的英文词源是 "cheesed",表示 "生气"。这个词源于英语中的 "cheese"(奶酪)和 "off"(离开)。当某人因为某事而感到不满或生气时,他们可能会说 "I"m cheesed off."(我对此感到不满或生气)。
变化形式:
1. Cheesed:原形,表示生气的状态。
2. Cheesed Off:作为形容词短语,表示生气的。
相关单词:
1. Offended:表示被冒犯的。
2. Frustrated:表示感到沮丧的。
3. Upset:表示感到心烦意乱的。
4. Irritated:表示感到恼怒的。
5. Annoyed:表示感到恼火或不满的。
6. Aggravated:表示使情况变得更糟的。
7. Frustrating:表示令人沮丧的。
8. Upset with:表示对某人感到不满的。
9. Displeased:表示不高兴的。
10. Out of sorts:表示心情不好的。
常用短语:
1. cheesed off
2. offended
3. fed up
4. annoyed
5. peeved
6. irate
7. ticked off
双语例句:
1. I was cheesed off when he wouldn"t listen to me.
2. She was fed up with her job.
3. He was annoyed when he found his keys were missing.
4. I got peeved when I saw the mess in my room.
5. She was irate when she found out she"d been cheated.
6. They were all ticked off with each other because of their constant arguments.
英文小作文:
When we are angry, we often feel upset and cheesed off, but it is important to control our emotions and not let them get the better of us. Anger can lead to arguments and conflicts, which can damage relationships and make us feel unhappy. Instead, we should try to calm down and think rationally about the situation, finding a way to resolve it in a peaceful and constructive manner. By doing so, we can avoid unnecessary conflicts and maintain healthy relationships with others.