couch potato的音标为["kaʊtʃ, pəʊtəʊ] ,基本翻译为“懒汉;成天呆在家的人”,速记技巧为“couch”谐音为“烤肉”,“potato”谐音为“扑倒”,因为土豆很容易扑倒在地,就像懒人一动不动瘫在沙发上。
Couch potato的英文词源:
Couch potato来源于美国俚语,指的是那些长时间坐在沙发上,沉迷于电视节目的人。这个词组中的“土豆”指的是那些长时间坐在沙发上的人,因为他们像土豆一样一动不动地坐在沙发上。
变化形式:
名词形式为couch potato,形容词形式为couch-potatoid。
相关单词:
1. couch-potatoman:沉迷于电视节目的人。
2. couch-potatoism:沉迷于电视节目的行为或状态。
3. couch-potato-phile:喜欢坐在沙发上看电视的人。
4. couch-potato-holic:对电视节目极度沉迷的人。
5. couch-potato-mania:电视节目热潮。
6. couch-potato-watching:看电视的行为。
7. couch-potato-watchers:观看电视节目的观众。
8. couch-potato-lovers:喜欢坐在沙发上看电影的人。
9. couch-potato-addicts:对电视节目上瘾的人。
10. couch-potato-watching culture:观看电视节目的文化。
以上这些单词都与“couch potato”这个词汇有关,描述了人们对电视节目的沉迷和依赖现象。
常用短语:
1. couch potatoes 指整天窝在家里看电视的人。
2. be a couch potato all day 整天窝在家里看电视。
3. be hooked on TV 沉迷于电视。
4. watch TV too much 电视看得太多。
5. stay in front of the TV 整天守在电视机前。
6. binge watch 疯狂地看电视。
7. TV addict 电视瘾。
双语例句:
1. I"m such a couch potato. I can"t stop watching TV. 我简直就是个沙发土豆,我无法停止看电视。
2. He"s become addicted to TV, spending all his free time watching it. 他已经成了电视瘾君子,把所有的空闲时间都花在看电视上。
3. I"ve been staying in front of the TV all day, binge watching my favorite shows. 我整天守在电视机前,疯狂地看我最喜欢的节目。
4. She"s become a couch potato after her divorce. 她离婚后整天窝在家里看电视。
5. We all need to limit our TV time to stay healthy. 我们都需要限制看电视的时间来保持健康。
6. I don"t like being a couch potato all day, I need to do something else. 我讨厌整天窝在家里当个沙发土豆,我需要做点别的什么。
7. The problem with being a couch potato all day is that it can lead to weight gain and lack of exercise. 整天窝在家里当沙发土豆的问题是会导致体重增加和缺乏锻炼。
英文小作文:
Being a couch potato can be fun, but it"s not healthy to spend all your time doing it. I enjoy binge watching my favorite shows on the weekends, but I also like to go out and do other things. I think it"s important to balance my screen time with my real-life activities, so I don"t get too dependent on TV and miss out on other aspects of life. If you"re a couch potato like me, remember to take breaks and do something else every now and then to keep yourself healthy and happy.