end up with的音标是[ɪn d ʌp vɪər n],基本翻译是“以…结束”,速记技巧是“end”后面接动词时,需用动名词形式,表示抽象动作。
“end up with”这个短语的词源可以追溯到古英语“endan”,意为“结束”,加上副词“up”,表示“向上”。因此,“end up with”表示“以...结束”。
变化形式:在形式上,“end up with”是动词短语,其中“end”是动词,“up”是副词,加上介词“with”。
相关单词:
1. “start with”意为“以...开始”,其词源与“start”相同,也是表示开始的词语。
2. “continue with”意为“继续做某事”,其中“continue”意为“继续”,加上介词“with”。
3. “finish with”意为“完成某事”,其中“finish”意为“完成”,加上介词“with”。
这些单词都与“end up with”有着相似的词源和用法,都表示以某种方式结束或完成某事。这些单词在英语中非常常见,并且在日常交流和写作中经常使用。
常用短语:
1. end up with sth
2. end up doing sth
3. end up in/at
4. end up with sb
5. end up nowhere
6. end up disappointed
7. end up with a bang
例句:
1. He ended up with a broken arm after the accident.
2. I ended up staying up all night to finish the assignment.
3. They ended up in jail after being caught stealing.
4. She ended up at the doctor"s office with a cold.
5. He ended up nowhere in the competition.
6. I ended up disappointed after the party.
7. The concert ended up with a bang.
英文小作文:
My Last Day at Work
Today was my last day at work, and it was bittersweet. On one hand, I was excited to be leaving work behind and starting a new chapter in my life, but on the other hand, I was sad to say goodbye to my colleagues and the routine of the job.
I woke up early and headed to the office, ready to pack up all of my belongings and say goodbye to the workspace that had been my home for the past few years. As I was packing, I realized how much I had grown to appreciate this job and my colleagues over the years. It had been a challenging and rewarding experience, and I was sad to see it come to an end.
When I arrived home, I felt a sense of relief knowing that my workday had come to a close for the last time. Although it was bittersweet, I am excited for what the future holds and am looking forward to new opportunities and challenges that lie ahead.
名师辅导
环球网校
建工网校
会计网校
新东方
医学教育
中小学学历