evolution 的音标是[ˌevəˈluːʃn],基本翻译是“进化;进展;演化”。
速记技巧:可以尝试使用音节划分来记这个单词,e-va-lu-tion。
Evolutionary这个词源于拉丁语evolvere,意为“展开、展开成”。它的变化形式包括过去式evolved,过去分词evolved,现在分词evolving,以及形容词evolutionary。
相关单词:
1. Evolution:意为“进化”,是一个常用的生物学概念,指生物从简单到复杂,从低级到高级的发展过程。
2. Evolutionary biology:意为“进化生物学”,是研究生物进化过程和机制的科学。
3. Evolutionary theory:意为“进化论”,是生物学的基础理论之一,解释了物种如何从一种形式进化到另一种形式。
4. Devolution:意为“退化”,与evolution相对,表示生物体因环境变化或遗传变异等原因从进化优势变为劣势的过程。
5. Mutation:意为“突变”,是进化的一种重要机制,指遗传物质中发生的突然、可遗传的改变。
6. Adaptation:意为“适应”,是指生物体为了适应环境而产生的改变,是进化的结果。
7. Phylogenetics:意为“系统发生学”,是研究生物进化过程的学科,通过数学和统计学方法来分析化石记录和遗传数据。
8. Ancestral:意为“祖先的”,与evolution相关,表示与进化有关的祖先生物或特征。
9. Pervasive:意为“普遍存在的”,与evolutionary一词搭配,表示在许多物种中都存在的进化趋势或特征。
10. Gradualism:意为“渐进主义”,是一种进化理论,认为生物进化是逐渐发生的,而不是突然的突变。它强调了微小的变化积累的重要性。
常用短语:
1. evolutionary process
2. Darwinian evolution
3. natural selection
4. genetic evolution
5. biological evolution
6. gradual evolution
7. adaptive evolution
双语例句:
1. Evolutionary theory explains how species change over time. (演化理论解释了物种如何随着时间而变化。)
2. Natural selection is the driving force behind evolutionary change. (自然选择是演化变化背后的驱动力。)
3. Genetic mutations are the basis for evolutionary adaptations. (基因突变是演化适应的基础。)
4. Evolutionary theory is supported by evidence from fossils and genetics. (演化理论得到了化石和遗传学的证据的支持。)
5. Evolutionary change occurs gradually over many generations. (演化变化在许多世代中是逐渐发生的。)
6. Animals adapt to their environment through adaptive evolution. (动物通过适应性演化适应环境。)
7. Darwin"s theory of evolution has transformed our understanding of life on Earth. (达尔文的演化理论改变了我们对地球上生命的理解。)
英文小作文:
The world around us is constantly changing, and this change is driven by evolution, a process that occurs over millions of years. Evolutionary theory explains how species adapt to their environment and survive, and it is supported by evidence from fossils and genetics. Genetic mutations and natural selection are the driving forces behind evolutionary adaptations, which occur gradually over many generations. Animals, plants, and even human beings have evolved to adapt to their surroundings, and this process continues today as new species arise and others become extinct. Understanding evolution helps us appreciate the beauty and diversity of life on Earth, and it reminds us that we are all part of a larger, interconnected system.
以上就是我们周围的世界在不断地变化,而这种变化是由演化驱动的,这是一个经过数百万年发生的过程。演化理论解释了物种如何适应环境并生存下来,它得到了化石和遗传学的证据的支持。基因突变和自然选择是演化适应的驱动力,它们在许多世代中逐渐发生。动物、植物,甚至是人类,都经历了演化以适应环境,这个过程在今天仍在继续,新的物种出现,而其他物种则走向灭绝。理解演化有助于我们欣赏地球上生命的美和多样性,并提醒我们,我们都是一个更大、相互联系的系统的一部分。
名师辅导
环球网校
建工网校
会计网校
新东方
医学教育
中小学学历