gossips的音标是["gəʊsɪps] ,基本翻译是“闲话、小道消息”,速记技巧可以是:可以联想到“go see”(去看)。
gossip的英文词源是古英语中的gossippe,意为“闲聊,说闲话”。这个词源于中世纪英语中的gossipy,意为“爱说闲话的,喜欢八卦的”。随着时间的推移,这个词逐渐演变为现在常用的gossip。
相关单词:
1. gossips:爱说闲话的人,喜欢八卦的人。
2. scandal:丑闻,谣言,谣传。
3. slander:诽谤,中伤。
4. whisper:低声细语,私下说。
5. rumor:谣言,传闻。
6. chat:闲聊,聊天。
7. chatroom:聊天室,可以聊天的地方。
8. chatline:聊天热线,可以打电话聊天的电话线。
9. chatroommate:聊天室伙伴,聊天室里的朋友。
10. chatroomservice:聊天室服务,提供聊天室的地方。
这些单词都与gossip这个词源有密切关系,它们都表示与闲聊、八卦、谣言等相关的概念。这些单词在英语中广泛使用,并且在不同的语境中有着不同的含义和用法。
常用短语:
1. gossip about
2. spread gossip
3. slander
4. whisper
5. rumor
6. chat up
7. talk shop
双语例句:
1. Don"t gossip about others behind their back. (不要背后议论别人。)
2. She always likes to spread gossip, but I don"t trust her. (她总是喜欢传播流言蜚语,我不太相信她。)
3. The teacher slandered the student in front of the whole class, which caused a stir. (老师当着全班同学的面诋毁那个学生,引起了轰动。)
4. They were whispering about a secret that they didn"t want anyone to know. (他们正在低声谈论一个他们不想让任何人知道的秘密。)
5. Rumors about the company"s financial situation are circulating on the internet, but I haven"t seen any evidence to support them. (关于公司财务状况的谣言在互联网上流传,但我还没有看到任何证据来支持它们。)
6. We chat up our friends about our daily lives and experiences. (我们与朋友谈论我们的日常生活和经历。)
7. We talk shop with our colleagues to keep up to date with the latest trends in our field. (我们与同事谈论工作,以了解我们领域的最新趋势。)
英文小作文:
Gossip is a common phenomenon in social life, which can have negative effects on individuals and society as a whole. Gossiping can cause harm to the reputation of others, leading to distrust and animosity among people. It can also spread rumors and misinformation, leading to unnecessary confusion and anxiety among individuals and families. Therefore, it is important to avoid gossiping and instead focus on building positive relationships and communication among individuals. By doing so, we can create a more harmonious and supportive social environment, which is beneficial for everyone involved.