Ella的音标是/ˈelə/,基本翻译为“埃拉”或“艾拉”,是一个女性的名字。速记技巧可以考虑将其音节拆分记忆,例如可以记为“ella饿啦”帮助记忆。
Ella这个词源于拉丁语词根“elapsus”,意为“跳过”或“跳过的地方”。它的变化形式包括其过去分词形式“elapsed”和其形容词形式“elapsive”。
相关单词:
“elapse”意为“流逝”,来源于词根“lapse”和“elapse”的过去式,表示时间的流逝。
“elapse time”意为“时间流逝”,可以用来描述时间的长度。
“elapsive”形容词,表示能够跳跃或跨越的,在某些情况下可以用来描述动物或生物的跳跃能力。
“lapse”意为“失误”,来源于词根“lapse”的原形,表示失去控制或犯错误。
“lapse of memory”意为“记忆力丧失”,可以用来描述记忆力的衰退或遗忘。
“leap”意为“跳跃”,来源于词根“leap”,表示跳跃的动作。
“spring”意为“春天”,来源于词根“spring”,表示春天的到来。
“skip”意为“跳过”,来源于词根“skip”和“leap”的相似之处,表示跳过或略过某些步骤或内容。
“vault”意为“跳跃”,来源于词根“vault”,表示跳跃的动作,也可以用来描述在银行中进行的跳跃式转账操作。
以上这些单词都与词源“elapsus”有着密切的联系,并且反映了人类对于时间和空间的理解和描述。这些单词的使用也反映了人类对于时间和空间的认知和思考方式。
常用短语:
1. by the way 顺便问一下
2. all over the world 全世界
3. at the same time 同时
4. come up with 想出
5. break away 摆脱
6. keep in touch 保持联系
7. take it easy 别紧张
双语句子:
1. I like to break away from my routine and try new things. 我喜欢摆脱常规,尝试新事物。
2. I"m always trying to keep in touch with my friends, no matter how far away they are. 我总是努力与我的朋友保持联系,无论他们离我多远。
3. At the same time, I"m trying to learn a new language, it"s challenging but worth it. 同时,我正在尝试学习一门新语言,虽然很有挑战性,但值得去做。
4. It"s nice to see you again, how have you been? 很高兴再次见到你,你最近怎么样?
5. Take it easy, everything will be okay. 别紧张,一切都会好起来的。
6. All over the world, people are connected by language and culture. 全世界,人们通过语言和文化相互联系。
7. By the way, where are you planning to go on vacation? 顺便问一下,你打算去哪儿度假?
英文小作文:
My Favorite Travel Destination
I love traveling, and there is one place that stands out for me. It"s a small coastal town with beautiful beaches and crystal clear waters. I love how the sea here is so calm and relaxing, and the atmosphere is filled with a sense of peace and tranquility. I also enjoy the local culture and food, which are both unique and delicious. I find it soothing to be able to immerse myself in a new environment and experience new things. Whether it"s walking along the beach, exploring the local shops, or just sitting back and relaxing, this place is always a perfect escape for me. I hope to go back someday and experience it again.