elohim的音标为[i"ləuhiəm],基本翻译是神、上帝,速记技巧是e代表神的光辉,lohim代表智慧。
Elohim这个词的词源可以追溯到希伯来语,它表示“神”的意思。这个词在希伯来语中是一个复数形式,表示多个神。它的词源可能与古闪米特语中的词汇有关,因为希伯来语是从闪米特语中发展而来的。
变化形式:在希伯来语中,Elohim通常作为名词使用,没有明显的变化形式。
相关单词:
1. El(Elohim的大写形式) - 这是最常见的希伯来神名之一,表示“主神”或“上帝”。
2. Adonai(男性神名) - 这是希伯来语中表示男神的词汇。
3. Shechina(空中之神) - 这是一个希伯来词语,用于描述一种宗教概念,指的是神在天空中的显现。
4. Emet(真理之神) - 这是一个希伯来词语,用于描述一个诚实、真实、可信的神。
5. Elyon(最高神) - 这是一个希伯来词语,用于描述最高的神。
6. Edom(以东族) - 这是一个名词形式,指的是古代的一个民族,与Elohim这个词没有直接关系。
7. Eloquence(口才) - 这个英语单词表示口才和表达能力,与Elohim这个词源没有直接关系。
8. Elohist(希伯来文献中的作者) - 这个术语用于指称那些在希伯来文献中写作时使用Elohim作为神的名称的作者。
9. Eloquence(赞美诗) - 这个英语单词可以表示赞美诗中的优美词句和表达方式,与Elohim这个词源没有直接关系。
10. Eloquent(有说服力的) - 这个形容词表示有说服力和表达能力的,与Elohim这个词源没有直接关系。
常用短语:
1. go to town
例句:We went to town to do some shopping.
2. hit the road
例句:We hit the road for our vacation.
3. break the ice
例句:She broke the ice by making a joke.
4. hit a nerve
例句:What he said hit a nerve with her.
5. square one
例句:We need to start from square one.
6. hit a brick wall
例句:Her efforts to get the job hit a brick wall.
7. hit the books
例句:After dinner, she hit the books for extra credit.
英文小作文:
Learning a new skill is like starting from square one again, but it"s always exciting to embark on a new journey. Whether it"s learning a new language or a musical instrument, hitting the books and hitting the road are what it takes to achieve our goals. With persistence and dedication, we can break the ice and overcome any obstacle on our way to success. However, sometimes we hit a nerve and feel discouraged, but remember that every failure is just a stepping stone to success. Keep going and don"t give up, for you never know what"s around the corner.