enmities的音标是[ɪnˈmɪθɪz],中文翻译为“敌对;仇恨;不和”。
速记技巧:可以记作“in-谐音“因密西”,即因为密西而产生敌对情绪。
以上内容仅供参考,建议使用权威的英语词典进行查证。
Enmity这个词的词源可以追溯到拉丁语“nemo”和“hostis”,意为“敌人”或“敌意”。它的变化形式包括名词enmity和形容词enmious,表示敌对的、敌意的状态。
相关单词:
Feud(n. 世仇,v. 世仇) - 源自中世纪英语中的feud一词,表示长期存在的敌对关系。
Rival(n. 竞争对手,adj. 竞争的) - 源自拉丁语中的rival一词,表示对手或竞争者。
Hostility(n. 敌意) - 源自拉丁语中的hostis和词根-ity,表示敌意或敌对状态。
Enmity(n. 敌意,敌对) - 直接源自enmity一词,表示敌对的情感或状态。
Antagonism(n. 对抗) - 源自拉丁语中的antagōniō,意为“对立”,后演变为antagonism一词,表示对立或对抗的状态。
这些单词都与enmity这个词源有密切关系,描述了不同形式的敌对和对抗状态。这些单词在英语中广泛应用,用以描述各种人际关系中的敌对和冲突情况。
常用短语:
1. enmity towards/against/with sb
2. be at loggerheads with sb
3. be at odds with sb
4. be at war with sb
5. be embroiled in a feud with sb
6. be at cross purposes with sb
7. be at loggerheads over sth
双语例句:
1. They have been at loggerheads over the issue of climate change for years.
2. The two countries have been embroiled in a long-standing enmity with each other.
3. The two parties are at odds with each other over the distribution of resources.
4. Enmity towards the enemy runs deep in the hearts of the soldiers.
5. They have been at loggerheads since their disagreement over the budget.
6. The two factions are at war with each other, with no sign of reconciliation.
7. The enmity between the two countries has been escalating since the outbreak of the conflict.
英文小作文:
Title: The Dynamics of Enmity
Enmity is a complex phenomenon that exists between individuals or groups, often resulting from differences in beliefs, values, or interests. It can take many forms, from passive dislike to active hostility, and can have far-reaching consequences for individuals and societies.
In today"s interconnected world, enmity can lead to conflicts, wars, and even genocide. However, it can also be a catalyst for change and progress, as people come together to overcome their differences and work towards a common goal.
The key to managing enmity is understanding its roots and finding ways to resolve them peacefully. This requires patience, understanding, and a willingness to compromise. By working together and focusing on shared interests, we can overcome our differences and build bridges of understanding and cooperation. Ultimately, enmity can be a force for good if managed correctly.