fire-eating的音标为:[ˈfaɪərɪˌet] ,意思是口头上支持而实际上不支持。
速记技巧:直接记单词发音即可,可以想象一个吃火的人在表演。
Fire-eating这个词源于英语,意思是“口出狂言,夸夸其谈”,其词源可以追溯到古英语中的“fir(e)”和“hitian”两个词。其中,“fir(e)”意为火,“hitian”意为吞食或吃。因此,“fire-eating”可以理解为“口吞火”或“夸夸其谈的人”,形象地描述了那些喜欢夸大其词、言过其实的人的行为。
变化形式:
1. Fired-up:表示激昂、兴奋的状态。
2. Fire-talking:表示批评、指责某人的言论或行为。
相关单词:
1. Hot-headed:表示易怒、情绪易变的。
2. Bluster:表示虚张声势、吹牛的行为。
3. Hot-tempered:表示脾气暴躁、易发怒的人。
4. Firebrand:表示煽动性言论或行为的人。
5. Rhetoric:表示修辞、言辞夸张的行为。
6. Hot-housing:表示过分激励、刺激某人的行为。
7. Hyperbole:表示夸张的手法,常用于修辞中。
8. Puffery:表示虚夸、吹嘘的行为。
9. Blast:表示猛烈批评、抨击的行为。
10. Slander:表示诽谤、中伤他人的行为。
fire-eating短语:
1. fire-eating rhetoric 夸大其辞
2. fire-eating minister 口若悬河的部长
3. fire-eating behavior 夸大其词的行为
4. fire-eating leader 夸夸其谈的领导
5. fire-eating policies 夸大其词的政策
6. fire-eating speech 夸大其词的演讲
7. fire-eating talk 夸大其词的言论
双语例句:
1. The fire-eating minister used his speech to attract attention and gain support.
这位口若悬河的部长用他的演讲吸引了人们的注意并获得了支持。
2. The fire-eating rhetoric of the politician is designed to gain votes, but in reality they are incapable of delivering on their promises.
那位政客夸大其辞的言论是为了赢得选票,但实际上他们无法兑现承诺。
3. The government"s fire-eating policies have caused widespread dissatisfaction among the people.
政府夸大其词的政策引起了人民的不满。
4. The fire-eating behavior of the leader has caused a lot of trouble for the country.
领导人的夸大其词的行为给国家带来了很多麻烦。
5. The fire-eating speech of the candidate was designed to win over voters, but in reality he was incapable of delivering on his promises.
候选人的夸大其词的演讲是为了赢得选民,但实际上他无法兑现承诺。
6. The politician"s fire-eating behavior is a clear sign of his lack of credibility and trustworthiness.
那位政客夸大其词的行为是他缺乏可信度和可信赖性的明显标志。
7. The fire-eating minister"s words are empty rhetoric that will not solve the country"s problems.
那位口若悬河的部长的言论只是空洞的言辞,无法解决国家的问题。
英文小作文:
Fire-Eating: A Symbol of Power or Empty Rhetoric?
Fire-eating, a phrase often used to describe someone who speaks boldly and confidently, can be a symbol of power or empty rhetoric. When used appropriately, fire-eating can be a way to attract attention and gain support, but when used excessively or without substance, it can become a liability.
In today"s political environment, we see politicians and leaders using fire-eating rhetoric to gain votes or power, but in reality, many of them are unable to deliver on their promises or live up to their words. On the other hand, we also see people using fire-eating behavior to attract attention or gain support for their causes, but without any real intention of following through or achieving their goals.
The key is to use fire-eating appropriately and with substance, while avoiding empty rhetoric and unrealistic behavior. Only then can we truly use fire-eating as a symbol of power and strength, rather than a liability that can damage our credibility and trustworthiness.