first-foot的音标是[ˈfɜːrst fʊt],基本翻译是“第一个脚印”。速记技巧可以用谐音法记作“费斯特福特”,这样更便于记忆。
First-foot这个词源可以追溯到古英语中的“fyrst-fot”,意为“first foot”,指的是第一个到达的人。这个词演变至今,其变化形式包括复数形式“first-feet”和过去式“first-footed”等。
相关单词:
1. “first” - 这是一个常见的形容词和副词前缀,表示“第一”或“最初”。
2. “foot” - 这是一个表示“步”或“脚”的词,在英语中也有“英尺”的含义。
3. “visit” - 这是first-foot的一种常见形式,指的是拜访或探望某人。
4. “visitant” - 这个词来自于visit,表示被拜访的人或客人。
5. “visitation” - 这个词是由visit和ation构成的,表示访问或探望的行为,也指宗教的巡访。
6. “footman” - 这是指仆人或男仆,因为他们在主人后面步行跟随。
7. “feet” - 这是foot的复数形式,通常指人体的部位,也可以指鞋、袜等物品。
8. “footpath” - 这是指小路或步行道,因为它是供人步行的地方。
9. “footwear” - 这个词表示鞋类或靴子等鞋类用品。
10. “fealty” - 这个词来自于first-foot,表示忠诚或忠诚的承诺。
first-foot短语:
1. first-footing
2. on one"s first foot
3. on one"s first footing
4. first-footing customs
5. first foot candle
6. first-footing gifts
7. first-footing superstition
双语句子:
1. I am on my first foot crossing the street.
2. She is on her first job and is learning a lot.
3. They had a first-footing party last night.
4. It is a tradition to give a first-foot gift.
5. I hope to be the first person to see you on New Year"s Day.
6. It is said that the first-foot of the New Year brings good luck.
7. I always follow the first-footing superstition and make sure to wear red on New Year"s Day.
英文小作文:
First-footing is a traditional custom in many countries, especially in northern Europe and North America. On New Year"s Day, the person who arrives at someone"s house for the first time is considered lucky, and they are often given gifts or a special treat.
For me, it is a time to visit my family and friends, and to share a cup of tea and some conversation. It is also a time to reflect on the changes that have occurred over the past year and look forward to what the new year may bring. Although it may seem like a superstition, it is a tradition that brings people together and creates memories that last a lifetime.