flounce的音标为[flʌns],基本翻译为“突然转身,跺脚”,速记技巧为“flounce=翻+转+脚+转”。
Flounce的英文词源可以追溯到古英语flounc,意为“褶边”或“皱褶”。Flounce作为名词,意为“突然离去,退缩”,也可以用作动词,表示“退缩,任性离去”。
Flounce的变化形式有复数形式flounced,过去式flounced和现在分词flouncing。
相关单词:flounce和退缩相关的单词有slink(意为“偷偷摸摸地走,鬼鬼祟祟地行动”),retreat(意为“撤退,退却”),hiccup(意为“暂停,停顿”),hesitate(意为“犹豫,踌躇”),bolt(意为“逃走,闪电般地离去”),scuttle(意为“匆忙地走,匆忙地移动”)。这些单词都与flounce有着某种程度的关联,表达了不同的行为和情感。
Flouncing这个词在句子"She flounced out of the room in a huff"中,表示某人因生气或不满而任性离去。这种行为在文化和社会语境中常常被视为一种任性或任性的行为,需要自我控制和责任感。
常用短语:
1. flounce off
2. flounce in a huff
3. flounce around
4. flounce with indignation
5. flounce in protest
6. flounce in silence
7. flounce in defiance
例句:
1. She flounced off in a huff after being refused a second date.
2. He flounced around the room, throwing things, in a fit of pique.
3. She flounced with indignation when she found out she"d been overlooked for promotion.
4. He flung open the door and flounced in defiance of the rain.
5. After being scolded by her boss, she flounced off to her office to sulk.
6. She flung herself into a chair, her face flushed with fury, and began to flounce around the room.
7. He was so angry that he flounced out of the room, slamming the door behind him.
英文小作文:
Flouncing is a way of expressing anger or frustration, usually by walking away or sulking in a corner. I think it"s a very childish and unproductive way of dealing with problems, but I understand why people do it. After all, it"s a way of showing that you"re not going to take any nonsense from anyone, even if it means making a scene or hurting others" feelings in the process. However, I think it"s important to remember that flouncing doesn"t solve anything and can actually make things worse in the long run. Instead, I suggest taking a deep breath and trying to communicate with the other person in a calm and rational manner, even if you"re feeling angry or upset. This will help to diffuse the situation and avoid further conflict or drama.