frank的音标是[ˈfræŋk],基本翻译是“坦率的,直率的”,速记技巧是“发人前克”意为“直爽的”。
Frank 的英文词源可以追溯到古日耳曼语词汇 "frank" 或 "frankum",意为“自由、无拘束的”。它的变化形式包括名词形式 "Frank" 和形容词形式 "frank"。
相关单词:
"Frankly":作为副词,意为“坦率地、真诚地”。
"Frankness":名词,意为“坦率、真诚”。
"Frankly speaking":意为“坦率地说”,常用于表达需要更深入讨论某个话题时使用。
"Frankness and sincerity":是人们通常用来描述某人或某事物诚实、真诚的形容词。
"Frankly, I don"t agree":这句话常用于表达某人坦率地表达自己的不同意见。
举例来说,一个使用frank的例子可能是某人向另一个人坦率地表达自己的想法或感受,而另一个人则回应说:“谢谢你如此坦率,frankness is always appreciated”。
在英语中,frank这个词的使用频率非常高,它不仅被广泛用于日常对话中,还经常出现在各种文学、商业和政治语境中。它体现了诚实、透明和开放的价值观念,也是许多文化中都推崇的品质。
常用短语:
1. by the way
2. all over the world
3. at the same time
4. in a hurry
5. for example
6. keep in touch
7. on the other hand
双语例句:
1. We should keep in touch with our friends regularly. (我们应经常与朋友保持联系。)
2. She arrived at the airport in a hurry. (她匆忙赶到机场。)
3. At the same time, we should learn to prioritize. (同时,我们也应学会优先处理事情。)
4. All over the world, people speak different languages and have different customs. (全世界的人们说着不同的语言,拥有着不同的风俗习惯。)
5. By the way, what time is your birthday? (顺便问一下,你什么时候过生日?)
6. For example, if you want to learn a new language, you should find a language partner. (例如,如果你想学习一门新语言,你应该找一个语言伙伴。)
7. On the other hand, we should not compare ourselves with others too much. (另一方面,我们不应该太过于比较自己与他人。)
英文小作文:
Keeping in touch with friends is essential for our well-being and happiness. I believe that by staying connected with our loved ones, we can share our lives, experiences, and learn from each other"s strengths and weaknesses. Through social media platforms like WhatsApp and WeChat, we can stay in touch with our friends and family members wherever they are in the world, even if we are far apart geographically. However, it is also important to maintain face-to-face interactions and real-time conversations to truly feel the warmth and connection of our relationships. In conclusion, staying in touch with friends and family is essential for maintaining healthy relationships and fostering a sense of belonging and community.