"go public" 的音标为 [gəʊ"pʌblɪk],意思是“使公众知道;使公开;使成为公众的;使上市”。
基本翻译:这句话的意思是“让公众知道”。
速记技巧:将单词拆分记忆,"go 公共的",其中公共的即为单词中的元音字母组合,可以快速记忆。
希望以上信息对您有帮助。
Go public这个词源可以追溯到古英语,意为“公开,公之于众”。它的变化形式包括go-public,go-publicly-traded,以及go-public-listed等。
相关单词:
1. Shareholder:股东,这个词源于拉丁语share,意为“份额”。
2. Public Company:公众公司,这个词源于public,意为“公开的”。
3. Publication:出版物,这个词源于拉丁语publicare,意为“公之于众”。
4. Publication Rights:出版权,这个词源于拉丁语publicare righte,意为“有权公之于众”。
5. Public Account:公开账目,这个词源于拉丁语publica account,意为“公开的账目”。
6. Public Relations:公共关系,这个词源于拉丁语publica relationes,意为“与公众的关系”。
7. Publicly Traded:公开交易的,这个词源于拉丁语publicly traded,意为“在公开市场上交易的”。
8. Publicly Listed:公开上市的,这个词源于拉丁语publicly listed,意为“在公开市场上市的”。
9. Publicly Available:公开可用的,这个词源于拉丁语publicly available,意为“可以公之于众的”。
10. Publicly Owned:公有制的,这个词源于拉丁语publicly owned,意为“公有制的财产”。
以上单词都与go public这个词源有密切关系,它们在不同的语境下有不同的含义和用法。这些单词在英语中广泛使用,并且在商业、金融、法律等领域中非常重要。
常用短语:
1. go public 公开
例句:The company went public last week and the stock price soared.(该公司上周上市,股价飙升。)
2. public opinion 公众意见
例句:The government is taking public opinion into account when making policy decisions.(政府在做出政策决定时会考虑公众意见。)
英文小作文:
Public Life and Private Life
Public life and private life are two sides of the same coin. In public life, we interact with others, share ideas, and make contributions to society. On the other hand, private life refers to our personal space, privacy, and personal matters that are not related to others. However, in today"s society, the line between public and private life is becoming increasingly blurred. Technology has made it easier for us to share information and connect with others, but it also raises concerns about privacy and security. Therefore, it is important to strike a balance between public and private life, respecting the privacy of others while still engaging in social interactions.
以上是小作文的中文翻译,希望对您有所帮助。