grimacer 的音标为 [grɪˈmeɪsər],基本翻译为“龇牙咧嘴的人;怪相”。
速记技巧:可以将单词拆分记忆,grim(e) +acer,其中grim表示“严厉的,可怕的”,acer表示“急切的,渴望的”,整体含义为“龇牙咧嘴的人”。
Grimacer这个词来源于拉丁语,意为“面容扭曲的人”。它的变化形式包括名词形式grimacer和形容词形式grimacing。
相关单词:
Frown(皱眉):与grimacer有相似含义,都表示脸部表情不悦或不满。
Smile(微笑):与grimacer相反,表示脸部表情愉悦或友善。
Laugh(大笑):大笑时脸部肌肉的扭曲和变形可能类似于grimacer。
Contortion(扭曲):这个词描述的是物体或人体形状的扭曲,与grimacer的变形有相似之处。
Mimic(模仿):模仿他人表情时可能会用到grimacer这个词。
Fascination(迷恋):这个词描述的是对某种事物的极度迷恋,可能会引起脸部扭曲的表情。
Disgust(厌恶):表示对某物或某人的极度厌恶,可能会引起grimacer的表情。
Cheerfulness(欢快):与grimacer相反,表示心情愉快,面带笑容。
Joy(喜悦):表示极度高兴,可能会引起grimacing的动作。
Grimacer这个词在英语中虽然不常用,但它的词源和含义反映了人类面部表情的多样性和复杂性。这些相关单词也展示了英语词汇的丰富性和灵活性。
常用短语:
1. grimace(面部扭曲,表示不满或痛苦)
2. smile and bear it(忍受,忍气吞声)
3. put on a face(假装,装腔作势)
4. have a good grumble(抱怨,发牢骚)
5. grumble and groan(抱怨和呻吟)
6. bear one"s burden(承担责任或苦难)
7. bear up(忍受,保持坚强)
例句:
1. He grimaced when he saw the dish, it tasted so bad.
2. I smiled and bore it when my boss gave me a hard time at work.
3. He put on a face and pretended everything was okay.
4. He had a good grumble about the rainy weather.
5. They grumbled and groaned about the long journey.
6. She bore her husband"s abuse with dignity.
7. Despite the pain, she managed to bear up and finish the race.
英文小作文:
今天我在课堂上听到一个有趣的笑话,让我深刻体会到了grimace这个词的含义。这个笑话是这样的:老师让同学们描述自己的表情,一个同学说:“我今天看起来很糟糕,因为我的牙齿疼得要命,我只能用微笑来掩饰。”其他同学听了都笑了起来,因为那个同学的表情真的很扭曲,就像是在grimace一样。这个笑话让我意识到,grimace不仅仅是一个简单的表情词,它还可以用来描述我们的心情和态度。有时候我们可能会因为一些不愉快的事情而感到不满或痛苦,但是我们不能让这些情绪影响到我们的心情和态度。相反,我们应该学会微笑面对困难,保持坚强和乐观。这样我们才能更好地面对生活中的挑战和机遇。