gyps的音标是/ˈdʒɪps/,基本翻译为“油灰;铅房;浮夸的人;虚伪的人”。速记技巧可以使用字母简写“gyp”+“s”代替,即g-i-p-s。
Gyps 的英文词源可以追溯到拉丁语词汇 gypsum,意为“胶泥”或“土”。Gyps 的变化形式包括复数形式 gyps,过去式形式 gypped,现在分词形式 gypping。
相关单词:
gypsy:意为“吉普赛人”,源自 gyps 的原始形式,表示与泥土或胶泥有关的人。
gyppo:意为“吉普赛人”,是 gypsy 的俚语形式,常用于口语中。
jip:意为“欺骗”,源自 gypped 的过去式形式,表示被欺骗或愚弄。
gypsy-rope:意为“吉普赛绳”,是一种用于束缚吉普赛人的绳索。
gypsy-lore:意为“吉普赛人的传统知识”,指吉普赛人的历史、文化和传统。
gypsy-tribe:意为“吉普赛部落”,指吉普赛民族或吉普赛人群体。
gypsy-girl:意为“吉普赛女孩”,指吉普赛民族中的年轻女性。
gypsy-lore-lady:意为“吉普赛传统知识的女士”,指对吉普赛文化有深入了解的女性。
gypsy-caravan:意为“吉普赛大篷车”,指吉普赛民族中常见的旅行大篷车。
以上都是与gyps相关的单词,它们都与吉普赛人、土、欺骗、束缚、传统和旅行等主题有关。这些单词不仅丰富了英语词汇,也反映了吉普赛文化的多样性和影响力。
常用短语:
1. go by
例句:The time goes by quickly. 时间过得很快。
2. come up
例句:I hope to see you come up soon. 我希望很快看到你有所进展。
3. keep in touch
例句:We must keep in touch with each other. 我们必须保持联系。
4. make a difference
例句:Your decision will make a difference to my life. 你的决定将对我的生活产生影响。
5. take it easy
例句:Take it easy and you will be fine. 放松一下,你会没事的。
6. break it down
例句:Can you break it down for me? 你能为我分解一下吗?
7. hit the ground running
例句:The new employee hit the ground running. 新员工一上任就干得很好。
英文小作文:
When I first started working, I found it difficult to balance work and personal life. But I learned to take it easy and keep in touch with my colleagues, which helped me to make a difference in my work and personal life. I also found that taking it easy and breaking things down helped me to be more productive and efficient. Now, I can hit the ground running every day and enjoy my work more than ever before. I believe that keeping in touch, taking it easy, and breaking things down are essential for success in work and life.