Haiku的音标是/"haikju:/。基本翻译是三十五字以内的短诗,主要在日本和朝鲜半岛使用。速记技巧是使用简短的词语和意象来表达深刻的情感和思想。
Haiku这个词源于日语,意为“三行诗”或“三音诗”。它的变化形式包括其复数形式“haikus”和过去式“haiku”以及过去分词“haikued”。
相关单词:
“verse”(诗):源于拉丁语“versus”,意为“转向”或“转向面”,表示诗歌的行。
“poem”(诗篇):源于古英语“peom”或“paeam”,意为“声音的组合”或“歌唱的组合”,与诗歌的韵律和节奏有关。
“rhyme”(押韵):源于古英语“raime”,意为“和谐”或“一致”,与诗歌的韵律有关。
“meter”(韵律):源于拉丁语“metrum”,意为“测量”或“度量”,与诗歌的节奏和韵律有关。
“verse-form”(诗体):源于拉丁语“versus-forma”,意为“转向形式”,表示一种特定的诗歌形式或格式。
“lyric”(抒情诗):源于希腊语“lyrikos”,意为“歌曲的”或“抒情的”,与诗歌的情感表达有关。
“haibun”(俳句):是一种日本诗歌形式,由三行组成,通常用于描述自然、情感或哲理。
“verse-writing”(诗作):表示写作诗歌的行为或技巧。
“poetry”(诗歌):源于拉丁语“poema”,意为“歌曲”或“诗篇”,表示诗歌的整体概念。
以上是与Haiku相关的十个单词及其词源、变化形式和含义。这些单词都与诗歌和文学创作有关,反映了诗歌在不同历史和文化背景下的演变和发展。
常用短语:
1. in a flash
2. a wave of
3. at a glance
4. all of a sudden
5. in a heartbeat
6. beyond compare
7. on the fly
例句:
1. I had a flash of inspiration for my next project.
2. The wave of emotion washed over me.
3. At a glance, I could see the entire picture.
4. All of a sudden, I felt overwhelmed by the task ahead of me.
5. In a heartbeat, I made a decision.
6. These two paintings are beyond compare.
7. He jumped into action on the fly when the emergency occurred.
英文小作文:
My Life in a Moment
Life can be both beautiful and overwhelming in the blink of an eye. I often find myself caught up in a whirlwind of activity, yet at a glance, I can see the bigger picture. It"s these moments of inspiration and epiphanies that come in a flash that make life so exciting and worth living.
Whether it"s a wave of emotion washing over me or an idea popping into my head, I"m always at the edge of my seat, waiting to see what"s next. And when it comes, I"m beyond compare excited about the possibilities that lie ahead. It"s these moments that make life worth living, and I wouldn"t have it any other way.