hoser 的音标是["həʊzə] ,基本翻译是“hoser”的意思是“失败者,落后者”。
速记技巧:可以尝试使用谐音法进行记忆,可以将其快速记为“火锅儿”。
"hoser"这个词的词源可以追溯到英语中的"hose"这个词,意为“软管”或“橡皮管”。然而,"hoser"这个词通常被用作俚语,用来形容某人的行为或性格,通常带有贬义。
变化形式:名词形式通常为"hosers"或"hosing",动词形式为"to hose"。
相关单词:
1. "water hose"(水管)
2. "rubber hose"(橡皮软管)
3. "high hose"(高水软管)
4. "hose down"(用水淋湿)
5. "hose off"(用水冲洗)
6. "hose pipe"(水管)
7. "hose-wielding"(挥舞软管的)
8. "hosing down"(大量喷水)
9. "hosing out"(用水冲洗掉)
10. "hose-lashing"(对软管的滥用)
以上这些词都与"hoser"这个词有某种程度的关联,因为它们都与水有关,并且通常与某种形式的软管或管道有关。这些词也反映了人们对某些行为或性格的贬义看法。
常用短语:
1. hang on (to) 坚持
例句:Don"t give up, hang on (to) your dreams. 别放弃,坚持你的梦想。
2. hit the road 出发,上路
例句:Let"s hit the road before it gets dark. 天黑之前我们赶紧出发吧。
3. break the ice 打破尴尬局面
例句:I poured the drinks and tried to break the ice at the party. 我在聚会上倒了两杯酒,试图打破尴尬的局面。
4. take a gamble 冒险一试
例句:I"m going to take a gamble and try to solve the problem myself. 我打算冒险一试,自己解决这个问题。
5. hit a snag 遇到难题
例句:We were making good progress until we hit a snag with the financing. 我们的进展一直很顺利,直到遇到了融资难题。
6. hit the spot 满足需求
例句:The meal hit the spot after a long day of work. 经过漫长的一天工作,这顿饭满足了我们的需求。
7. keep one"s options open 保持选择权
例句:I"m not making any commitments until I"ve kept my options open. 在做出任何承诺之前,我要保持选择权。
英文小作文:
When it comes to success, many people believe that hard work and perseverance are essential ingredients. However, it is also important to maintain a healthy lifestyle and avoid burnout. By taking breaks, exercising regularly, and eating a balanced diet, we can keep our energy levels up and stay focused on our goals. Additionally, it is essential to have a support system of friends and family who can provide encouragement and motivation when needed. Finally, it is important to stay open-minded and willing to take risks in order to expand our horizons and explore new opportunities. By following these guidelines, we can achieve success and maintain a healthy lifestyle at the same time.