in a jam的音标是[ɪn ə dʒæm],基本翻译是“陷入困境,堵塞”的意思。速记技巧是可以在前面加一个字母b,变成“in a big jam”,这样记忆起来更加方便。
“in a jam”这个表达的词源可以追溯到古英语中的“jamn”, 意为“困境”或“阻塞”。它的变化形式包括“jammed”、“jamming”、“jammed in”、“jammed up”等。
相关单词:
1. “cramped” - 源自中古英语中的“krampen”, 意为“狭窄的”或“拥挤的”。这个词可以用来描述空间上的拥挤或限制,也可以用来形容人的行为或态度上的拘束或紧张。
2. “confined” - 源自拉丁语中的“confine”, 意为“边界”或“限制”。这个词可以用来描述空间上的限制或约束,也可以用来形容人的行为或思想受到限制。
3. “stuck” - 源自古英语中的“stucan”, 意为“卡住”或“被卡住”。这个词可以用来形容物体被卡住无法移动,也可以用来形容人被困在某个地方或情境中无法摆脱。
4. “obstructed” - 源自拉丁语中的“obstruere”, 意为“阻挡”或“阻塞”。这个词可以用来形容物体或人被阻挡或阻塞,也可以用来形容某个过程或事件受到阻碍或中断。
5. “clogged” - 源自古英语中的“clogan”, 意为“堵塞”或“阻塞”。这个词可以用来形容物体被堵塞或卡住,也可以用来形容人的思维或行动受到阻碍。
以上这些单词都与“in a jam”这个表达有密切的联系,它们都描述了某种困境、限制、阻碍或卡住的情况。这些单词在英语中经常被用来描述各种情境中的困境和障碍,也经常被用来形容人的情感和态度。
in a jam的常用短语:
1. be stuck in a jam
2. get into a jam
3. out of a jam
4. clear the jam
5. make way for the jam to clear
6. clear up the jam
7. break the jam
双语例句:
1. The traffic was stuck in a jam and we were late for work.
交通堵车了,我们上班迟到了。
2. They managed to clear the jam with the help of the police.
在警察的帮助下,他们成功清除了堵车。
3. We need to find a way out of this financial jam.
我们需要找到解决财务困境的办法。
英文小作文:
When driving on a busy road, you may encounter a traffic jam, which can be frustrating and time-consuming. However, it is important to remain calm and try to find a solution to clear the jam as soon as possible. If you are stuck in a jam, you may want to consider alternative routes or wait for the traffic to clear. Additionally, it is always advisable to drive safely and responsibly, which can help prevent traffic jams and accidents on the road.