in flames的音标是["ɪn fləmaɪz],基本翻译为“化为灰烬;着火”。速记技巧为:in在,flames火焰,整体记忆为“在火焰中烧成灰烬”。
in flames的英文词源为拉丁语“in flammis”,意为“在火焰中”。
变化形式:在动词形式中,可以变为过去分词“flamed”或现在分词“flaming”。
相关单词:
flame:原形,意为火焰,常用于描述燃烧的状态。
ignite:动词形式,意为点燃,常用于描述点燃火源的过程。
ignition:名词形式,意为点燃,常用于描述点火或启动的过程。
inferno:名词形式,源自意大利语,意为地狱或火海,常用于描述极其危险或热烈的环境。
burn:动词形式,意为燃烧,常用于描述物体燃烧的过程。
combustion:名词形式,意为燃烧,常用于描述化学反应中的燃烧过程。
pyromania:名词形式,意为纵火症,是一种心理疾病,指对火焰有强烈的爱好。
firework:名词形式,意为烟花,常用于描述烟花绽放的过程。
blaze:动词和名词形式,意为燃烧的火焰,常用于描述燃烧的激烈状态。
相关单词的解释和例句:在电影中,一场大火把整个小镇烧成一片火海。“inferno”一词被用来形容极其危险或热烈的环境。在火灾现场,人们只能眼睁睁地看着火焰肆虐。这个词语也常用来形容感情的热烈或激情四溢的状态。在艺术作品中,烟花绽放的场景经常被描绘成“firework”。这个词语也常用来形容某人的行为或言语非常精彩或引人注目。这些单词都与“in flames”这个短语有密切的联系,描述了火焰的各种状态和含义。
in flames短语:
1. burn in flames
2. go up in flames
3. suffer a sudden decline in fortunes
4. suffer a sudden collapse
5. suffer a catastrophic failure
6. suffer a complete breakdown
7. suffer a complete collapse of morale
双语例句:
1. The company went up in flames after the financial crisis.
金融危机后,公司遭受了突然的崩溃。
2. The news of the accident caused the stock market to burn in flames.
事故的消息导致股市突然崩溃。
3. His sudden departure left everyone in ruins.
他突然离去,让所有人遭受了巨大的打击。
4. The company suffered a complete collapse of morale.
公司士气完全崩溃。
5. The fire burned the building to the ground.
大火把大楼烧成了废墟。
6. The company"s fortunes have been on the decline for years.
公司的运气已经连续几年在下滑。
7. The movie was a box office disaster, burning in flames profits for months.
这部电影票房惨败,让公司几个月都未能收回成本。
英文小作文:
In flames, I feel the pain of those who lost everything in the fire. I also feel the hope of those who managed to save something from the inferno. However, I am reminded that life is full of ups and downs, and we should always be ready for the unexpected. When things go wrong, we should not give up easily, but rather try our best to find a way out and move forward with courage and determination. After all, as the saying goes, "Nothing is permanent but change", and we should embrace it with open arms.