adapt from的音标是[ə"dæpt fəm],基本翻译是“从...改编”,速记技巧是:ad(向...)+apt(适合)+from(来自)=>适合从...改编。
“adapt from”这个词组的词源是“adapt”和“from”,其中“adapt”意为“适应,改编”的意思,这个词源自拉丁语的“ad”(意为“向”)和“aptus”(意为“适合”)组合而来。
“from”在这里是一个介词,表示来源。
变化形式上,“adapt”可以有不规则变化形式“adapted”,但更常见的是其规则变化形式“adapts”或“adapting”。
相关单词:
1. “source”意为“来源,出处”,这个词源自拉丁语的“sors”,本意也是“来源”。
2. “original”意为“原始的,最初的”,这个词源自拉丁语的“originus”,意思是“起源的”。
3. “translation”意为“翻译”,这个词源自拉丁语的“trans”(意为“穿过,越过”)和“lanscere”(意为“拿起,拿”)组合而来,整体意思是将一种语言转化为另一种语言。
4. “modify”意为“修改,修饰”,这个词源自拉丁语的“modus”,意思是“方式,方法”,整体意思是根据某种方式进行修改。
5. “alter”意为“改变,更改”,这个词源自拉丁语的“alter”,意思是“其他的,别的”,整体意思是根据其他的要求进行改变。
6. “rework”意为“重制,改写”,这个词源自“work”,意思是工作,整体意思是根据某种要求重新工作。
7. “comply”意为“遵守,服从”,这个词源自拉丁语的“complyre”,意思是“使一致,使相符”,整体意思是根据规则或要求一致行动。
8. “adjust”意为“调整,校准”,这个词源自法语中的词根“adjuster”,意思是调整器,整体意思是根据需要进行调整。
9. “modify”意为“微调,修正”,这个词源自拉丁语中的词根“modus”,意思是方式或方法,以及动词形式“modificar”,整体意思是根据方式或方法进行微调或修正。
10. “vary”意为“变化,变异”,这个词源自拉丁语中的词根“varius”,意思是多种多样的,以及动词形式“variar”,整体意思是在多种多样的基础上产生变化或变异。
常用短语:
1. adapt oneself to:使自己适应
2. adapt for:改编
3. adapt as:改编为
4. adapt from:改编自
5. adapt for the stage:改编为舞台剧
6. adapt for radio:改编为广播剧
7. adapt for television:改编为电视剧
例句:
1. He adapted himself to the new environment quickly.
2. The film was adapted from a novel.
3. The play was adapted from a movie.
4. The story was adapted for the stage.
5. The poem was adapted for radio.
6. The screenplay was adapted for television.
7. She adapted a book for children.
英文小作文:
标题:Adapting to Change
Life is full of changes, whether it"s adapting to a new environment or adapting a work for different media. We all face challenges in life, and adapting to them is essential. Whether it"s adapting to a new job, adapting a novel for the stage, or adapting a poem for radio, it"s important to be able to adapt to change and embrace it as an opportunity for growth and learning. When we adapt to change, we can create new opportunities and bring something new to the world.