"aberrancy"的音标为[ə"berənsi] ,基本翻译为"偏离,失常,异常",速记技巧为"阿伯瑞恩思,谐音‘阿爸是疯子’"。
Aberrancy这个词源自拉丁语,意为“偏离,异常”。这个词可以指偏离正常或预期的行为或状态,也可以指偏离了正确的道路或方向。
变化形式:在英语中,Aberrancy通常以名词形式使用,没有特定的变化形式。
相关单词:
1. Aberrant - 异常的,偏离正常的
2. Deviation - 偏离,偏差
3. Anomalous - 异常的,反常的
4. Errancy - 迷失,不确定
5. Paradox - 矛盾,悖论
6. Paradoxical - 矛盾的,自相矛盾的
7. Irregularity - 不规则,不规律
8. Stray - 偏离,走失
9. Off-track - 偏离轨道,不按计划进行
10. Errant - 走失的,偏离正道的
以上这些单词都与Aberrancy有某种程度的关联,描述了偏离正常或预期的情况。这些单词在英语中非常常见,并且可以用于描述各种情境,包括个人行为、社会现象、科学发现等等。
aberrancy短语:
1. aberrant behavior 异常行为
2. aberrant psychology 异常心理
3. aberrant behavior disorder 异常行为障碍
4. aberrant cell 异常细胞
5. aberrant gene 异常基因
6. aberrant protein 异常蛋白质
7. aberrant chromosome 异常染色体
双语例句:
1. His behavior was an aberrant deviation from the norm.
他的行为偏离了常态,非常异常。
2. She suffered from an aberrant psychology that caused her to act strangely.
她患有一种异常心理,导致她行为异常。
3. The patient"s aberrant behavior disorder made it difficult for him to function normally.
病人的异常行为障碍使他难以正常活动。
4. The abnormal cell was identified as the cause of the patient"s aberrant symptoms.
异常细胞被确定为病人异常症状的原因。
5. The aberrant gene was detected in the patient"s DNA, leading to his illness.
在患者的DNA中检测到了异常基因,导致了他的疾病。
6. The aberrant protein caused the cells to grow out of control.
异常蛋白质导致细胞失控生长。
7. The aberrant chromosome was identified as the cause of the patient"s birth defects.
异常染色体被确定为患者出生缺陷的原因。
英文小作文:
When we look at the world around us, we see many different things and people with unique characteristics and behaviors. Some of these characteristics and behaviors may seem strange or abnormal to others, but they are still part of the diversity that makes life interesting and exciting. For example, some people may have a tendency to be more outgoing and talkative, while others may prefer to stay quiet and observe. These differences are not only beautiful, but also necessary for maintaining a healthy and happy society. We should appreciate and respect each other"s differences, even if they seem strange or abnormal to us. After all, we are all unique and have our own stories to tell.