阿拉伯之夜(阿拉伯之夜)的音标是["ærəbɪən]sɪz,基本翻译是阿拉伯的夜晚。速记技巧可以考虑使用谐音记忆,即“儿别急死”。
"Arabian nights" 这个词源于阿拉伯民间故事集《一千零一夜》(The Arabian Nights)。这个词通常用来指代这些故事集及其中的故事。
变化形式:在英语中,"nights" 是词尾的复数形式,表示这个词语通常用于描述一系列的夜晚或时间。
相关单词:
1. storytelling:讲故事,这个词源于阿拉伯语的 "tales",意为“故事”。这个词通常用来描述讲述或表演阿拉伯民间故事的行为。
2. fairytale:童话故事,这个词源于阿拉伯语的 "tale",意为“故事”,但在这里特指儿童故事。
3. marvel:感到惊奇,这个词源于阿拉伯语的 "marvellous",意为“令人惊奇的”。这个词通常用来形容对某个事物或事件的惊讶或惊叹。
4. sultan:苏丹,这个词源于阿拉伯语的 "sultan",意为“君主”。这个词通常用来指代一个国家的最高统治者。
5. camel:骆驼,这个词源于阿拉伯语的 "camel",意为“像骆驼的动物”。
6. tent:帐篷,这个词源于阿拉伯语的 "tent",是阿拉伯人居住和活动的常见工具。
7. camelot:Camelot是亚瑟王传说中的王国,这个词源于阿拉伯语的 "camel",意为“骆驼”,象征着遥远而神秘的王国。
8. aladdin:阿拉丁,这个人物来自《一千零一夜》中的一个故事,他的名字来源于阿拉伯语中的 "aladdin",意为“富有的人”。
9. harem:后宫,这个词源于阿拉伯语的 "hareem",指的是皇宫中女性居住的地方,通常包括皇后和其他王室成员。
10. jinn:精灵,这个词源于阿拉伯语的 "jinni",意为“有生命的神秘生物”。在许多阿拉伯民间故事中,jinn被描绘为具有魔法和特殊能力的生物。
常用短语:
1. by all means
2. at all times
3. at one fell swoop
4. in a flash
5. in a jiffy
6. in a twinkling
7. overnight success
例句:
1. We must do it by all means.
我们必须千方百计地去做这件事。
2. She always knows what to say at all times.
她总是能随时说出恰当的话。
3. He achieved his goal in a flash.
他一瞬间就实现了目标。
4. I can finish the task in a jiffy.
我很快就能完成任务。
5. The money will be in the bank in a twinkling.
钱很快就会存入银行。
6. She had an overnight success with her new product.
她的新产品一夜之间就取得了成功。
英文小作文:
Once upon a time, there was a young girl named Alice who dreamed of becoming a writer. She spent her days reading books and writing stories, and she hoped that one day her own stories would be published and read by many people. One night, she had a dream that she was writing a story that was so exciting and wonderful that it seemed to come from one of the Arabian nights tales. She woke up the next morning feeling inspired and confident that she could write a great story. From that moment on, she worked hard every day to improve her writing skills and to create more exciting and wonderful stories that would captivate readers and inspire them to pursue their own dreams.