boniest 的音标是 [ˈboʊniest],基本翻译是“最坚硬的;最硬的”,速记技巧是“boni(e) est”联想为“骨头是最硬的”。
"bonest"这个词的英文词源可以追溯到古英语中的"bonys",意为"物件,物品"。它的变化形式包括复数形式"bonest",过去式"boned"和过去分词"boned"。
相关单词:
"bone":这个词作为名词时,意为"骨头",作为动词时,意为"使骨瘦如柴"。
"bones":这个词可以作为名词复数形式,意为"骨头"。
"boney":这个词用作形容词,表示"骨质的,硬骨的"。
"boneworks":这个词是骨骼结构或工程学的一个术语。
"bonded":这个词用作形容词,表示"有契约关系的,被束缚的"。
"boning":这个词用作名词,表示"骨头的部分"。
"boneless":这个词用作形容词,表示"无骨的,不含骨头的"。
"boneset":这个词是治疗骨骼疾病的一种草药制剂。
"boneshard":这个词是骨骼或石头的一个比喻性描述。
以上就是与"bonest"相关的十个单词及其英文词源、变化形式和解释,希望对你有所帮助。
常用短语:
1. go to town
2. on the one hand...on the other hand
3. by and by
4. break the ice
5. hit a nerve
6. hit the spot
7. square one
例句:
1. We went to town on the latest fashion.
2. He was torn between his love for his family and his desire to travel the world.
3. After a long day of work, a cup of coffee hit the spot.
4. Her words broke the ice and we started to talk more easily.
5. Her question hit a nerve - he couldn"t answer it.
6. She always knows how to hit the spot when you"re feeling down.
7. Square one is a blank canvas waiting to be filled with ideas and dreams.
英文小作文:
When I was young, I always dreamed of having my own house with a big backyard. But as time went by, I realized that my dreams were just that - dreams. I had to face reality and start from square one, working hard to make my dream a reality.
Now, I"m in my late twenties and I"m finally starting to see my hard work pay off. I"ve learned a lot along the way, and I"ve realized that it"s never too late to start over again from square one. It"s a chance to start fresh, to learn new things, and to build something that"s truly mine.
I remember when I first moved out on my own, I felt lost and alone. But then I realized that it was just a new beginning, a chance to start over again and build something better. So, if you"re feeling lost or overwhelmed, remember that it"s okay to start from square one - it"s just a new beginning, filled with opportunities and possibilities.
名师辅导
环球网校
建工网校
会计网校
新东方
医学教育
中小学学历