brother in law的音标是[ˈbrʌðə ɪn luː],基本翻译是“内兄;妹夫;姐夫”。速记技巧是:brother(兄弟)+in+law(法律)。
英文词源:
“brother in law”这个词源于拉丁语“frater”,意为兄弟。
变化形式:
复数形式:brothers-in-law
过去式:brothered
过去分词:brothered
相关单词:
1. brother-in-law(内兄/妹夫):指妻子的兄弟。
2. sister-in-law(内姐/妹):指丈夫的姐妹。
3. brother(兄弟):在某些情况下,这个词可以指代兄弟姐妹之间的亲缘关系。
4. brotherhood(兄弟情谊):这个词表示兄弟之间的团结和友谊。
5. fraternity(博爱):这个词源于拉丁语“frater”,表示一种对所有人的爱和关怀,也包括兄弟之间的友爱。
6. brotherly(兄弟般的):用来形容亲密、友好的关系。
7. brotherhood of man(人类兄弟情谊):一种理想化的概念,表示人类之间的团结和友谊。
8. fraternal(有兄弟关系的):用来形容有亲缘关系或类似的关系。
9. fraternize(结为兄弟):指人与人之间建立亲密的关系或友谊。
10. fellow brother(同胞兄弟):用来形容共同奋斗或有着共同目标的兄弟。
这些单词都与“brother in law”这个词源有关,表示兄弟、姐妹、亲属之间的关系以及相关的情感和概念。
常用短语:
1. brother-in-law (姐夫/妹夫)
2. first cousin (堂表兄弟)
3. on the same wavelength (志同道合)
4. as a matter of course (理所当然)
5. in the same boat (处于同样的境地)
6. on the same page (意见一致)
7. in the same breath (同时)
例句:
1. He is my brother-in-law and I have known him for years.
2. They are first cousins and have always been close.
3. They are on the same wavelength and often share ideas.
4. It was a matter of course that he should help us.
5. They are both in the same boat, having lost their jobs recently.
6. They are on the same page when it comes to politics.
7. He spoke to me in the same breath as his hero, Nelson Mandela.
英文小作文:
My Brother-in-Law and Me
My brother-in-law and I have a special relationship. We may not share the same interests or lifestyle, but we always have each other"s back. We help each other through life"s ups and downs, and we share a deep sense of family and friendship.
He is my sister"s husband, but he is also my friend and confidant. We talk about everything, from work to family issues, and we always have a good time together. He is someone I can rely on and trust, and I am grateful to have such a close relationship with him.
Whether we are together or apart, my brother-in-law is always in my thoughts and prayers. He is a true friend and I am blessed to have such a wonderful relationship with him.