buskin的音标是[ˈbʌskɪn],基本意思是“马刺,马缰饰物;长统靴;骑士用的马刺”。
速记技巧:可以尝试使用一些简单的符号或缩写来快速记忆这个单词。例如,将“bus”看作是“bush”(灌木丛)的简写,将“kin”看作是“king”(国王)的简写。这样可以将“buskin”简记为“灌木丛上的国王”。
请注意,这只是一种速记技巧,并不保证长期记忆效果。如果需要长期记忆,建议结合词义和语境进行理解记忆。
Buskin是一个英语单词,意思是“马刺”。这个词来源于古英语单词“buss”,意思是刺或戳,以及中世纪英语的“kynne”,意为马鞍。
变化形式:buskin的复数形式是buskins。
相关单词:
1. knight(骑士):这个词来源于古英语,意为“武士”或“骑士”。
2. saddle(马鞍):这个词来源于中世纪英语,意为“马鞍”或“骑马的座位”。
3. spur(马刺):这个词来源于拉丁语,意为“刺”或“刺激”。
4. prick(刺戳):这个词来源于古英语,意为“刺戳”或“刺入”。
5. jockey(马夫):这个词来源于法语,意为“马夫”或“驯马师”。
6. sting(刺痛):这个词来源于拉丁语,意为“刺”或“刺痛”。
7. prickle(刺毛):这个词来源于古英语,意为“刺毛”或“有刺的毛发”。
8. spurge(马鞭草):这个词来源于拉丁语,意为“鞭子”或“驱赶者”。
9. spurge(马鞭):这个词来源于拉丁语和英语,意为“马鞭”或“驱马器”。
10. prickleback(刺背):这个词来源于古英语和德语,意为“有刺的背”。
以上这些单词都与buskin这个单词有密切的联系,它们都与马鞍、马刺、刺戳等与马相关的主题有关。这些单词在英语中广泛使用,并被用来描述各种与马相关的概念和物体。
常用短语:
1. by the way 顺便问一下
2. all over the world 全世界
3. at the same time 同时
4. break away 脱离
5. come up with 想出
6. keep in touch 保持联系
7. make a difference 有影响
双语句子:
1. I"m sorry to be late, but I was stuck in traffic.
很抱歉迟到了,但我被堵在交通高峰期了。
2. Can you help me with this problem?
你能帮我解决这个问题吗?
3. I"m looking forward to meeting you.
我期待着与你见面。
4. How about going out for a drink tonight?
今晚出去喝一杯怎么样?
5. I"m sorry to have bothered you.
对不起打扰你了。
6. It"s nice to meet you in person.
见到你真高兴。
7. I hope everything works out for you.
希望一切都能顺利。
英文小作文:
The busyness of life can sometimes make it difficult to keep up with all of the changes around us, but it"s important to stay connected and keep in touch with the people we care about. Whether it"s a quick text message or a phone call, staying in touch helps us maintain relationships and keep our social circles strong. At the same time, we need to remember to take time for ourselves and break away from the routine to recharge our batteries and enjoy the simple pleasures of life. After all, life is about balance and taking care of ourselves and our loved ones is essential to maintaining a healthy and happy lifestyle.