cast off的音标是[kæst ɔf],翻译为“抛弃;脱下;解下;断绝关系”的意思。速记技巧可以使用词根词缀记忆法,将cast(投掷)和off(离开)结合记忆。
Castoff的英文词源可以追溯到古英语中的“castan”或“castanha”,意为“抛弃的、废弃的”。其变化形式包括过去式“castn”、“casten”或“castun”,现在分词“casting”以及过去分词“casten”或“castun”。
相关单词:
“cast-off”意为“被抛弃的衣物、旧衣物”,可以理解为被抛弃或废弃的衣服。
“cast-off clothes”意为“旧衣物、废弃衣物”,指的是被抛弃或废弃的衣服。
“cast-off shoes”意为“旧鞋子”,指的是被抛弃或废弃的鞋子。
此外,“cast-out”意为“驱逐、放逐”,与“castoff”有相似的含义,但更强调被驱逐或放逐的状态。
以上这些单词都与“castoff”有着密切的联系,都表示被抛弃或废弃的物品或状态。这些单词的使用也反映了人们对于废弃物品的态度,即不再需要或不再有价值的东西应该被抛弃或处理。
常用短语:
1. cast off (someone/something) 抛弃某人/某物
例句:She cast off all her old clothes and started to wear a new dress.
2. be cast into 遭受,被投入
例句:He was cast into a deep depression after his divorce.
3. cast light on (something) 使某事变得清楚
例句:The new evidence cast light on the mystery of the murder.
4. cast doubt on (something) 对某事产生怀疑
例句:The new information cast doubt on the accuracy of the witness"s testimony.
5. cast a shadow over (something) 使某事变得暗淡
例句:The rumors cast a shadow over his reputation.
6. cast off one"s shackles 摆脱束缚
例句:He finally cast off his shackles and started to live his life freely.
7. cast one"s lot with (someone) 与某人共命运
例句:I have cast my lot with you and will always stand by you.
英文小作文:
I am a person who loves freedom and enjoys the feeling of being unshackled. However, life is not always easy and there are times when I feel like I am being pulled in different directions. I am trying to find my way in this world, casting off my shackles and casting my lot with what I believe in.
At times, I feel lost and uncertain about what to do, but I know that I have to keep going and not give up. I am learning to take risks and embrace change, casting off the limitations that have held me back in the past. I am looking forward to the future and the opportunities that lie ahead, casting off my fears and doubts and embracing what life has to offer.