chattels的音标是[ˈtʃeɪtlz],翻译成中文是动产。
速记技巧:chattels通常和不动产(immovable property)一起出现,共同构成personal property。
Chattels的英文词源可以追溯到拉丁语“chatellus”,意为“小东西”或“财产”。这个词在英语中演变至今,其含义仍然包括所有个人拥有的物品,如家具、衣物、工具等。
变化形式:在复数形式中,chattels可以变为“chattels and personal effects”(财产和随身物品)。
相关单词:
1. “Furniture”(家具) - 家具通常被视为房屋中的chattels,因为它们是个人财产,可以移动和更换。
2. “Clothing”(衣物) - 衣物也是个人财产,是chattels的一种。
3. “Tools”(工具) - 工具是人们为了生产或完成某项任务而使用的物品,因此也是chattels。
4. “Personal effects”(随身物品) - 随身物品包括个人携带的物品,如钱包、手机、钥匙等。
5. “Moveable property”(动产) - 在法律上,动产是指可以移动的财产,与不动产相对。
6. “Chattel”(动产) - chattel是一个更专业的法律术语,通常用于描述可以移动的财产。
7. “Property rights”(财产权) - 这是指一个人对自己财产的权利,包括拥有、使用、出售和继承等权利。
8. “Goods and chattels”(商品和动产) - 这是一个更广泛的术语,用于描述所有可以买卖的物品。
9. “Chattel personal”(动产个人) - 这是一个特定的法律术语,用于描述那些可以移动的个人财产,如珠宝、贵重金属等。
10. “Chattel real”(动产不动产) - 这是一个相对罕见的法律术语,用于描述那些既是动产又是不动产的财产,如土地和建筑物内的物品。
常用短语:
1. Chattel property (or chattels)
2. List of personal effects
3. Moveable property
4. Moveable Chattels
5. Property in action
6. Chattel Mortgage
7. Chattel Security
双语例句:
1. The list of chattels includes furniture, electronics, and household goods.
2. The movers are responsible for transporting all of our chattels.
3. The movers were paid to secure our chattels during the move.
英文小作文:
标题:Moving Day: The Importance of Chattels Security
Moving day is always a stressful time, but it"s even more so when it comes to securing our chattels, or personal effects, during the process. Whether it"s a short-term move or a long-term relocation, it"s essential to take the necessary steps to protect our belongings. From ensuring that they are properly packed and labeled to having someone responsible for their security during the move, we must take every precaution to ensure that our chattels are safe and secure when we arrive at our new destination. Chattels security is not just about protecting our belongings, but also about peace of mind and ensuring that we can start our new life without any worries or concerns about our personal effects.