网校课程

移动资讯

扫一扫
关注
掌握一手资料
免费试听
  • 今天
    环球网校大学英语六级单科强化班

    今日 免费试听

    立即试听
  • 今天
    环球网校大学英语六级考点精讲班

    今日 免费试听

    立即试听
  • 今天
    环球网校大学英语六级精品VIP班

    今日 免费试听

    立即试听
  • 今天
    环球网校大学英语六级高端签约班

    今日 免费试听

    立即试听
  • 今天
    环球网校大学英语六级试听课程送大礼

    今日 免费试听

    立即试听
  • 今天
    新东方在线大学英语六级通关全程班

    今日 免费试听

    立即试听
  • 今天
    新东方在线大学英语六级短期冲刺班

    今日 免费试听

    立即试听
  • 今天
    新东方在线大学英语六级单项突破班

    今日 免费试听

    立即试听
  • 今天
    新东方在线大学英语六级专六

    今日 免费试听

    立即试听
  • 今天
    新东方在线大学英语六级试听课程送大礼

    今日 免费试听

    立即试听
开课流程: 注册会员 → 免费试听 → 选课报名 → 支付学费 → 再登陆听课

您现在的位置: > 大学英语六级 > concubine

concubine

concubine的音标是["kən,kjuːbɪn],意思是“妾,婢,偏房”。速记技巧是:kən(谐音:肯)——肯妾;juːbɪn(谐音:举宾)——举宾妾。

Concubine这个词源自于拉丁语,意为“共享妻子的人”。它的变化形式包括名词形式concubine和形容词形式concubinal。

相关单词:

concubine(名词):指的是妾、小妾或情妇,通常指古代或特定文化背景下的女性,与正妻共享丈夫。

concubinage(名词):指的是妾或情妇的生活方式或状态,通常指古代或特定文化背景下的婚姻关系。

concubine"s(形容词):表示属于妾或情妇的。

concubineless(形容词):表示没有妾或情妇的。

此外,与concubine相关的单词还有:

concubine marriage(妾媵婚姻):指的是古代的一种婚姻制度,其中丈夫可以有多个妾或情妇。

concubine"s bed(妾室):指的是妾的卧室或床铺。

concubine"s room(妾室房间):指的是供妾居住的房间。

以上这些单词都与concubine这个词有着密切的联系,并且反映了古代婚姻制度的一些特点。

常用短语:

1. concubine marriage 嫔妾婚姻

2. concubine and maid 妾与婢

3. concubine"s son 妾之子

4. concubine"s palace 宠姬之宫

5. concubine"s position 宠妾的地位

6. concubine"s fate 宠妾的命运

7. concubine"s life 宠妾的生活

双语句子:

1. She is a concubine and has always been treated unfairly. 她是个妾室,一直受到不公平的对待。

2. He is the son of a concubine, and he knows what it means to be treated as an outsider. 他是妾室之子,他知道被当作局外人对待意味着什么。

3. She is a concubine in the emperor"s palace, but she still dreams of a better life. 她是在皇帝的宫中当妾室,但她仍然梦想着更好的生活。

4. The concubine"s fate is often to be trapped in a loveless marriage and bear children without love. 妾室的命运常常是被困在不爱的婚姻中,生下没有爱的孩子。

5. The concubine"s palace is a world of intrigue and power struggles, where women are trapped in a cycle of servitude and subjugation. 宠妾的宫殿是一个充满阴谋和权力斗争的世界,女人被困在奴役和屈服的循环中。

6. She is a concubine in the emperor"s palace, but she still dreams of freedom and happiness. 她虽然是个妾室,但仍然梦想着自由和幸福。

7. The concubine"s life is full of pain and sorrow, but she still manages to maintain her dignity and dignity. 妾室的生活充满了痛苦和悲伤,但她仍然设法保持她的尊严和体面。

英文小作文:

In the palace, concubines are trapped in a world of power struggles and intrigue, where they are forced to compete for the emperor"s favor. Although they may have been given the privilege of being his lover, they are still treated as second-class citizens by many of the palace staff and other concubines. Despite this, they maintain their dignity and dignity, and strive to make the best of their situation, even if it means enduring hardships and pain.

For some, being a concubine may be a way of life, but for others, it may be a way of expressing their love and devotion to the emperor, even if it means giving up their own dreams and aspirations. Although their lives may be filled with sorrow and pain, they still manage to find moments of happiness and joy in their daily routines, even if it means sharing moments of companionship with each other or simply being able to feel the sunshine on their faces. In the end, despite all the challenges they face, they remain resilient and determined to make the most of their lives, even if it means surviving in a world that is often unkind and unforgiving.

名师辅导 环球网校 建工网校 会计网校 新东方 医学教育 中小学学历



星级网校推荐

排行推荐 频道最新