covin的音标是["kʌvin],基本翻译是“科文”。
速记技巧是:可以尝试使用连字符“-”来简化单词,例如将“covin”简化为“cove-in”。此外,还可以尝试使用首字母来速记单词,例如将“covin”的首字母提取出来,得到“covein”,这也是一种速记方法。
"Covin"这个词的英文词源可以追溯到拉丁语"co-vinere",意为"together to join"或"together to bind"。它的变化形式包括过去式"covinere",过去分词"covinatus",现在分词"covinet"以及形容词"covinient"。
相关单词:
1. "Covenant":这是一个重要的英语单词,意为契约或协议。它的词源与"covin"有关,表示共同约束或承诺。
2. "Convinient":这个词的意思是方便的或适宜的,它是由"con-vinient"演变而来,其中"con-"表示共同或一起,"vinient"是"coming"的变形。
3. "Co-vinient":这个词表示共同发生或同时出现,它是由"co-"和"vinient"组成的。
4. "Covine":这个词意为共同工作或协作,它是由"covin"的过去式形式演变而来。
5. "Co-vinify":这个词意为使变得共同或联合,它是由"co-vinify"这个动词派生出来的。
以上这些单词都与“covin”这个词有某种程度的关联,它们都反映了共同、联合、协作等概念。
常用短语:
1. come together
例句:When the rain comes together, we always gather together to have a chat.
2. fall in with
例句:She fell in with the idea of going for a walk.
3. come up with
例句:He always comes up with a new idea when we are stuck.
4. go into effect
例句:The new law will go into effect next month.
5. take effect
例句:The new policy will take effect next week.
6. be in force
例句:The law is still in force even if it has been repealed.
7. be coupled with
例句:The problem of pollution is coupled with the problem of environmental degradation.
英文小作文:
Protecting the Environment: The Importance of Environmental Laws and Regulations
Environmental laws and regulations are crucial for protecting our planet and ensuring sustainable development. These laws and regulations serve as a deterrent to polluters, preventing them from engaging in harmful activities that can damage our environment. They also provide a framework for enforcing these standards, ensuring that they are followed and enforced effectively.
However, environmental laws and regulations are not enough on their own. We must also educate the public about the importance of environmental protection and encourage individuals to take action to protect our environment. This can include recycling, reducing waste, and conserving resources, among other things. By doing so, we can ensure that our environment remains healthy and sustainable for future generations.