"cowherd" 的音标为[ˈkaʊhɜːd],基本翻译为"牧人;牧羊人"。速记技巧可以考虑将其拆分为“cow”(牛)+ “herd”(牧群)的形式,从而帮助记忆。
"Cowherd"这个词源于古英语中的"cowe",意为"牛的饲养者"。它的变化形式包括名词形式"cowherd"和形容词形式"cow-herding"。
相关单词:
"Cow":牛,是cowherd的名词形式。
"Cowboy":牛仔,源自cowherd,因为早期的牛仔通常负责放牧牛群。
"Cowpuncher":牧场工人,也常用于指在牧场放牧牛群的人。
"Cowhand":牧场工人,用于指在牧场放牧牛群的人。
"Bullock":小公牛,是cowherd的另一个相关词汇。
"Heifer":小母牛,也是cowherd的一个相关词汇。
"Bovine":牛的,是形容词形式,与cowherd有关。
"Cow-calf system":母牛-小牛系统,是一种畜牧业模式,其中母牛和小牛一起放牧。
"Cow-town":小镇,通常指以畜牧业为主的城镇。
总的来说,"cowherd"这个词反映了早期畜牧业的重要性,以及人们如何通过放牧牛群来获取经济收益。
常用短语:
1. work like a cowherd - 辛勤工作
2. keep a close eye on - 密切关注
3. cowherd spirit - 勤劳精神
4. run with the herd - 随波逐流
5. break the herd - 脱离群体
6. herd mentality - 群体心态
7. herd together - 聚在一起
双语句子:
1. I work like a cowherd, day and night. 我日夜辛勤工作。
2. I always keep a close eye on my money, trying to save as much as possible. 我总是密切关注我的钱,尽量节省。
3. The cowherd spirit is what drives us to succeed. 勤劳精神是我们成功的驱动力。
4. He decided to run with the herd, hoping to avoid trouble. 他决定随波逐流,希望避免麻烦。
5. She broke the herd and started her own business, leaving her old job behind. 她脱离群体,开始了自己的事业,把旧工作抛在了身后。
6. We all have our own herd mentality, wanting to fit in with the crowd. 我们都有自己的群体心态,想要融入人群。
7. They herded together to discuss their next move. 他们聚在一起讨论下一步的行动。
英文小作文:
Cowherd spirit is an essential part of our lives. It represents hardworking and diligent people who never give up and always strive for success. In this fast-paced world, we often find ourselves in a hurry and losing track of our goals, but remembering the cowherd spirit reminds us to keep going and never give up on our dreams. It reminds us that success is not achieved overnight and requires dedication, hard work, and perseverance. So, let"s all work like a cowherd and achieve our goals!