run before one can walk的音标为[rʌn bɪˈɪŋ kən wʊk],翻译为“好高骛远,急于求成”。
run before one can walk 的中文翻译是:好高骛远,急于求成。
常见用法:别急着跑,先学会走。
这句话的意思是:在学会走路之前就开始跑步是不明智的,因为这样可能会摔倒并受伤。在成长过程中,我们需要先打好基础,学会基本的技能和知识,然后再逐步提高自己的能力和水平。急于求成往往会适得其反,我们需要保持耐心和毅力,一步一步地前进。
此外,这句话也可以用来批评那些不切实际、不脚踏实地的人,提醒他们要保持谦虚和谨慎,不要盲目追求过高过远的目标。
以下是10个与“run before one can walk”相关的常见短语:
1. 急于求成(Hurry to succeed):形容一个人急于求成,不注重基础和积累,只想快速取得成功。
2. 好高骛远(Set high expectations):形容一个人对未来的期望过高,不切实际,追求不切实际的目标。
3. 揠苗助长(Pulling weeds to make them grow):形容急于求成的心态,希望通过外部手段来加速成长,但结果往往适得其反。
4. 眼高手低(Eyes high, hands low):形容一个人对事物有很高的期望,但实际动手能力却不足。
5. 欲速则不达(Haste makes waste):强调过于急躁反而达不到预期目标。
6. 轻举妄动(Light action):形容一个人不经过深思熟虑就轻率行动,缺乏计划和准备。
7. 浮躁心态(Restlessness):形容一个人缺乏耐心和毅力,急于看到结果,缺乏持之以恒的精神。
8. 贪多嚼不烂(Too much to digest):形容一个人贪心不足,想要得到太多,但无法消化和吸收。
9. 眼高手高(Eyes and hands apart):形容一个人的期望和实际能力存在差距,对事物的期望过高,但自身能力却不足。
10. 急功近利(Hurry for immediate gain):形容一个人急于求成的心态,只关注眼前的利益,不顾长远的发展。
名师辅导
环球网校
建工网校
会计网校
新东方
医学教育
中小学学历