“throw oneself at sth./sb.” 的音标为 [θrəʊ ˈʌself ɑː(r) ˈstɪðə(r)/ ˈsʌb] 。
其中,“throw oneself”的意思是“义无反顾地投向”,“at”在这里是介词,表示方向,意思是“向……冲去”,“sth./sb.”表示任何事物或某人。整个短语的意思是“义无反顾地投向某物或某人”。
“throw oneself at sth./sb.” 的中文翻译是“投身于某物或某人”,其常见用法和例子如下:
例子:I threw myself at the opportunity to travel abroad. (我全身心投入到出国旅行的机会中。)
用法:这个短语通常用于描述一个人非常热情地投入到某件事情中,表达出积极、投入的情感。
请注意,这个短语有时也含有一定的贬义,表示过于热情或冲动,可能会给人一种不理智或不成熟的感觉。在使用时要注意语境和语气。
以下是“throw oneself at sth./sb.”的一些常见短语搭配:
1. throw oneself into work/study:全神贯注地投入到工作/学习中。
2. throw oneself on one"s luck:依赖运气,指望碰运气。
3. throw oneself into the arms of sb./the embrace of sb.:投入某人的怀抱。
4. throw oneself into the fray:积极参与争论或战斗。
5. throw oneself into action:主动采取行动。
6. throw oneself into the task at hand:全身心地投入到当前的任务中。
7. throw oneself on sb."s mercy:向某人的怜悯投降。
8. throw oneself into a new experience:全身心地投入到新体验中。
9. throw oneself into a new project:全身心地投入到新项目中。
10. throw oneself into the moment:全神贯注地享受当前时刻。
希望这些短语能够帮助您更好地理解并使用这个短语。
名师辅导
环球网校
建工网校
会计网校
新东方
医学教育
中小学学历