“the apple of discord”的音标是[ði ˈæpl ɪv ˈdɪskɔː] 。
“the apple of discord”是一个英语习语,意思是“引起纷争的东西,祸根”。这个习语的起源可以追溯到古希腊神话,据说纷争女神的苹果落入了人间,成为了引发不和和纷争的源头。在现代英语中,“the apple of discord”通常用于比喻那些导致争端、不和或冲突的因素或事物。
这个习语的常见用法包括:
1. 描述某个事件或因素是导致纠纷或冲突的根源。
2. 用于比喻某个人的存在或行为引发了团体内部的矛盾或纷争。
3. 用于形容某个物品或事物成为了引发争端的导火索。
需要注意的是,这个习语的含义和用法与“引起纷争的苹果”这种字面翻译并不完全相符。因此,在翻译和使用这个习语时,需要考虑到其文化背景和历史渊源,并采用适当的语境和表达方式。
以下是“the apple of discord”常见短语10条:
1. 引起纷争的苹果(the apple of discord)
2. 争端之源(the source of discord)
3. 祸根(the root of trouble)
4. 冲突的种子(the seed of conflict)
5. 争斗的起因(the cause of strife)
6. 争端的源头(the origin of the dispute)
7. 引发不和的元素(the element of discord)
8. 纷争的祸根(the root cause of discord)
9. 引发不和的苹果(the apple that caused discord)
10. 不和的种子(the seed of discord)
这些短语都与“the apple of discord”这个典故相关,表达了纷争、冲突、不和等负面含义。
名师辅导
环球网校
建工网校
会计网校
新东方
医学教育
中小学学历