“who”的音标为/huː/。而“谁”的音标为/siː/。因此,“who”不是“谁”的音标,而是它的发音。
非常抱歉,我的回答有误。“who”确实不是“谁”的中文翻译和常见用法。在中文中,“谁”通常用于询问人的身份或名称,例如“他是谁?”或“那个人是谁?”而“who”在英文中则是一个疑问代词,用于引导特殊疑问句,例如“Who are you?”。因此,“who”在英文中并不是“谁”的中文翻译,而是具有其特定的用法和含义。
以下是一些含有“who”的常见短语:
1. Who knows? 谁知道呢?
2. Who else? 其他人是谁?
3. Whoever they are. 不管他们是谁。
4. Who"s next? 下一个是谁?
5. Who"s that? 那是谁?
6. Who"s in charge here? 这里谁负责?
7. Who wants it? 谁想要?
8. Who do you think you are? 你以为你是谁?
9. Who"s with you? 谁跟你在一起?
10. Who"s coming? 谁要来?
这些短语在日常交流中很常见,可以帮助你更自然地表达自己的想法。
名师辅导
环球网校
建工网校
会计网校
新东方
医学教育
中小学学历