“on first name basis”的音标为[ˌɒn fɜːst neɪt biː dɪst]。这个短语的意思是“和某人非常熟悉,以名字相称,不用姓”。
“on first name basis”在英语中是一个常用的短语,通常用来描述两个人之间非常亲密或者熟悉的关系,以至于可以直呼对方的名字,而不是使用正式的称呼。这个短语的含义并不是“建立在名字的基础上”,而是表示两个人之间的关系达到了可以直呼其名的程度。
这个短语在常见用法中,通常用于描述两个亲密的朋友、同事、合作伙伴或其他关系密切的人之间的关系。例如,“我和他已经是多年的朋友,我们之间已经是建立在名字的基础上了。”
需要注意的是,这个短语的使用可能会因语境而异,因此在实际使用时,需要结合具体的语境来理解其含义。
以下是“on first name basis”的一些常见短语搭配:
1. Have/Keep a close on first name basis with sb:与某人保持亲密关系,亲密无间。
2. Be on first name basis:互称名字,非常熟悉。
3. Get on first name terms with sb:与某人亲密无间。
4. On a first name basis:互称名字地,关系密切地。
5. Have a first name/On first name terms:互称名字,亲密无间。
6. On first-name-invitation basis:凭邀请的自由,愿意就来。
7. On first-name-recognition basis:广为人知,众所周知。
8. On first-name-suggestion basis:凭建议的自由,某人建议时就会想到他。
9. On the basis of first names only:仅凭名字的关系。
10. On the basis of first names, etc.:基于某种关系或条件。
这些短语可以用于描述不同的人际关系或情况。
名师辅导
环球网校
建工网校
会计网校
新东方
医学教育
中小学学历