“have the conscience”的音标为[hæv dʒɔnʃəns]。
“have the conscience”在中文中并不直接翻译为“有良心”,它的含义更偏向于“有道德责任感,有良知”。
在英语中,“have conscience”常见用法有:
指某人或某人有道德责任感,能对自身行为做出正确的判断。
指某人或某人有良心,能反思自己的行为是否正确,是否伤害了他人。
总的来说,“have the conscience”更强调的是一种内在的道德约束力,而不是简单地指“有良心”本身。
以下是一些常见的短语,它们表达了“有良心”的意思:
1. Have a conscience (about something) - 对某事感到良心不安。
2. Show conscience - 表现出良心。
3. Have a good conscience - 心安理得,无愧于心。
4. Guilt and conscience - 内疚和良心。
5. Conscience and morality - 良知和道德。
6. Conscience and responsibility - 良知和责任感。
7. Conscience and ethics - 良知和伦理。
8. Have a clear conscience - 问心无愧。
9. Conscience and morality (or standards) - 良知和道德(或标准)。
10. Conscience and right and wrong - 良知与对错。
请注意,这些短语的含义可能会根据上下文的不同而有所变化,所以请根据具体情况进行理解。
名师辅导
环球网校
建工网校
会计网校
新东方
医学教育
中小学学历