"handwriting on the wall"的音标是[ˈhændraɪtɪŋ ɒv ðə bɪl] 。这个短语的意思是“不祥之兆,预兆”。
“handwriting on the wall” 是一个英语成语,通常用来描述某种不祥或预兆性的情景。它的字面意思是“墙上的字”,但这并不是一个常规的翻译或用法。
在非正式英语中,“handwriting on the wall”通常用来比喻某种明显的不好的趋势或即将发生的事情。它源于古代的占卜,当人们在墙上看到不寻常的书写或符号时,通常认为这是某种预兆或警示。
常见用法包括:
“我感觉到有什么不好的事情要发生,就像有 handwriting on the wall 一样。”
“我总觉得这件事情会失败,因为我看到了 handwriting on the wall。”
所以,“handwriting on the wall”并不是“墙上的字”的常规翻译,而是一个非正式英语中的成语,用来描述某种不祥或预兆性的情景。
以下是“handwriting on the wall”的一些常见短语解释:
1. 不祥之兆:预示着即将发生不好的事情。
2. 心照不宣:双方心里都明白,不必明说。
3. 形势明显:某种情况或趋势很明显,不需要进一步说明或解释。
4. 天机不可泄露:指某些秘密或信息不能被泄露出去。
5. 心领神会:指双方都能理解对方的意图或想法。
6. 情势已定:某种情况或趋势已经确定,无法改变。
7. 形势明朗:某种情况或趋势变得清晰明了。
8. 预兆不祥:预示着即将发生不好的事情,但不一定会发生。
9. 心有灵犀:形容双方心灵相通,理解对方的意图或想法。
10. 暗藏玄机:指某件事情或情况中隐藏着某种深层次的含义或意义。
这些短语与“handwriting on the wall”的含义相似,但并不完全相同。
名师辅导
环球网校
建工网校
会计网校
新东方
医学教育
中小学学历