"cut corners" 这个词组的正确发音是 ["kʊt kən"səʊz]。它意味着为了追求速度、效率或节省成本而采取不道德或不合法的做法,例如减少必要的步骤或材料,而不是按照规定的标准去做。
“cut corners”在中文中并不等同于“砍掉角落”。它的主要含义是“不遵循常规或标准做法,而采取更简单、更省力的方式以达到目的”。
在常见的用法中,“cut corners”通常用于形容某人或某事通过不正当或非法的手段来获取利益,而忽视了道德、法律或专业标准。例如:“他为了节省时间和工作量,竟然在设计中cut corners,结果质量严重受损”。
此外,“cut corners”还常用于商业或项目管理领域,形容某人或团队通过简化流程、减少投入等方式来追求效率,但可能会牺牲质量或长期利益。
因此,在理解和使用“cut corners”这个词语时,需要结合其具体的语境和含义,而不能简单地将其理解为“砍掉角落”这样的动作。
以下是“cut corners”的一些常见短语:
1. 削减开支,节约成本:为了降低成本,减少不必要的开支。
2. 走捷径,投机取巧:为了达到目的而不按照常规方式做事。
3. 偷工减料,敷衍了事:为了节省时间和资源而减少工作量或质量。
4. 削减细节,粗制滥造:为了追求速度和效率而忽略细节。
5. 绕过规则,违规操作:为了达到目的而不遵守规定或法律。
6. 贪图便宜,不择手段:为了节省金钱而采取不道德或不合法的手段。
7. 投机取巧,不负责任:为了逃避责任而不愿意采取必要的努力和措施。
8. 简化流程,草率行事:为了快速完成任务而简化必要的步骤。
9. 走后门,寻私舞弊:通过不正当手段获取利益或特权。
10. 投机取巧,不劳而获:通过不努力或付出代价而获得利益。
这些短语都与“cut corners”的含义相关,表示通过不正当或不诚实的方式追求利益或效率。
名师辅导
环球网校
建工网校
会计网校
新东方
医学教育
中小学学历