“will not hear of… ”的音标为[wɪl ˈoʊðər ɪnə(r)…]。其中“hear of”表示“听到,获悉”,“not hear of”表示“不会听到,不会同意”。
“will not hear of…”这个表达在英语中通常用来表示“不会同意”、“不会听从”或“不会接受”,而不是“不会听到”。
例如,“I will not hear of your leaving.(我不会同意你离开。)”这句话就使用了“will not hear of…”的表达方式,表示说话者不愿意看到对方离开。
因此,如果需要翻译为“不会听到”,更常用的表达方式可能是“will not listen to…”。
以下是一些常见的短语,其中也包括“will not hear of… ”这个短语:
1. “refuse to listen to… ”:拒绝听…
2. “deny the possibility of… ”:否认…的可能性
3. “refuse to accept… ”:拒绝接受…
4. “cannot be persuaded to… ”:不能被说服去…
5. “will not budge on… ”:在…问题上不会让步
6. “will not comply with… ”:不会遵守…
7. “will not budge on the issue of… ”:在…问题上不会让步
8. “will not entertain the idea of… ”:不会考虑…的想法
9. “will not countenance… ”:不会容忍…
10. “will not hear of doing… ”:不会听从去做…
这些短语都表示不愿意或不能接受某种情况或行为。希望这些信息对你有所帮助。
名师辅导
环球网校
建工网校
会计网校
新东方
医学教育
中小学学历