“over one"s dead body”的音标为[əʊvər ˈəʊz ˌdeɪdɪk bəʊɪ],意为“不顾某人的反对,不经过某人同意”。这句话的字面意思是“在某人的尸体上”,但实际上它是一个俚语表达,表示“无论如何也不会做某事,即使是在牺牲某人利益的情况下”。
“over one"s dead body” 不是一个表示“在某人尸体上”的中文翻译或常见用法。这个短语在英语中通常用来表示“无论如何也要做某事,即使面临极大的阻力或反对”。例如:“I won"t let you marry her over my dead body.”(我无论如何也不会让你和她结婚。)在这个语境下,“over one"s dead body”强调了坚决的态度和决心。
以下是“over one"s dead body”的一些常见短语:
1. “do something over one"s dead body” - 指不愿意做某事,表示强烈的不情愿。
2. “it won"t take me over my dead body to do that” - 指某人不愿意做某事,表示不愿意承担责任或不愿意付出努力。
3. “I won"t let them over my dead body” - 指某人坚决不允许某人做某事,表示强烈的反对和抵制。
4. “I won"t budge over my dead body” - 指某人坚决不会让步或改变立场,即使面临死亡威胁也不退让。
5. “I won"t do it over my dead body” - 指某人坚决不会做某事,表示坚定的决心和态度。
6. “I won"t let them over my dead body” - 指某人坚决不允许某人进入某个地方或做某事,表示强烈的保护和抵制。
7. “I won"t let them over my dead body and through the grave” - 指某人坚决不允许某人进入某个地方或做某事,甚至在死后也不允许。
8. “over my dead body” - 指某人在临终前发誓要阻止某事发生,表示坚定的决心和态度。
9. “over my dead body or yours” - 指某人在临终前发誓要阻止某事发生,表示坚定的决心和态度,强调自己或他人的意愿。
10. “over my dead body or anyone else"s” - 指某人在临终前发誓要阻止某事发生,强调自己和其他人的意愿,表示坚定的决心和态度。
这些短语都含有“在某人尸体上”的意思,但表达的含义不同。
名师辅导
环球网校
建工网校
会计网校
新东方
医学教育
中小学学历