“in labour”的音标为[ɪn ˈleɪbər]。
“in labour”在英文中的意思是“在分娩中”。它通常用于描述正在经历分娩过程的妇女。这个短语不常用于描述一般的劳动或工作。
在中文中,“在劳动”通常表示一个人正在从事体力或脑力劳动以完成某项任务或创造价值。它没有与“in labour”完全相同的翻译和常见用法。
以下是一些含有“in labour”的常见短语:
1. Be in labour for days/weeks/months:表示某人在分娩时持续数天、数周或数月。
2. Be in active labour:表示正在经历分娩的阵痛阶段。
3. Be in early labour:表示开始出现分娩前的迹象,但尚未进入正式分娩阶段。
4. Labour pains:表示分娩时的阵痛。
5. Labour inductions:表示人工引发分娩的过程。
6. Labour ward:表示医院或诊所的分娩室。
7. Labour painkillers:表示用于缓解分娩疼痛的药物。
8. Induced labour:表示由于某些原因医生或产妇主动引发分娩的过程。
9. Labour progress:表示分娩过程的进展情况。
10. Labour pain medication:表示使用药物减轻分娩疼痛。
这些短语与“in labour”相关,并且是常见的用法。
名师辅导
环球网校
建工网校
会计网校
新东方
医学教育
中小学学历