"be taken aback" 的音标是 [bɪt ˈteɪkən ˈæbkæɪk]。它是一个形容词短语,意思是“感到惊讶的”或“被震惊的”。
“be taken aback”不是一个表示“拖回去”的中文翻译和常见用法。这个词组在英语中通常用来形容某人或某事物使另一个人或事物感到惊讶或震惊。例如,“The news took me aback”(这个消息让我大吃一惊)或者“Her unexpected proposal took me completely by surprise and left me taken aback”(她出人意料的求婚让我感到非常惊讶)。因此,“be taken aback”的含义是表达一种强烈的情感反应,而不是一个具体的动作或行为。
“be taken aback”是一个常用的英语短语,意思是“感到惊奇”或“惊愕”。以下是一些其他常见的短语:
1. break the ice:打破僵局,打破沉默。
2. bear fruit:结果实,取得成果。
3. come to a halt:停下来,停止。
4. clear the air:清除障碍,解决争端。
5. cut corners:走捷径,偷工减料。
6. drive to the office:开车去上班/目的地。
7. fall behind:落后,跟不上。
8. fill the gap:填补空白,弥补不足。
9. get a grip on:控制,掌握。
10. hit a snag:遇到难题,遭遇阻碍。
这些短语在英语中很常见,并且在日常交流和写作中经常使用。
名师辅导
环球网校
建工网校
会计网校
新东方
医学教育
中小学学历