Idiocracy的音标是["aɪdɪə"ɑːsɪs] ,基本翻译是庸人治国,速记技巧可以是“爱弟爱死”(谐音)。
Idiocracy这个词的英文词源可以追溯到希腊语“idiotes”,意为“没有学问的人,愚人”。而“idios”则表示个人的,特殊的。这个词组在英语中表示“庸人治国”或者“民主的灾难”,指的是一个由无知和无能力的人统治的社会状态。
变化形式:在英语中,idiocracy一词的拼写没有发生改变,只是其词性从名词变为形容词,意思也从贬义变为中性。
相关单词:与此相关的单词有“idiot”(白痴,傻瓜),“idiotproof”(使对白痴或傻瓜不适用),“idiot-proofing”(使不适用白痴或傻瓜),“ignorance”(无知)和“ignorant”(无知的)等。这些单词都与idiocracy有直接或间接的联系,都表示与智力、能力和知识相关的概念。
例句:In idiocracy, people with intelligence and skills are marginalized, and the society is ruled by those who are ignorant and unskilled.(在庸人治国中,有智慧和技能的人被边缘化,社会由那些无知和无技能的人统治。)这句话很好地表达了idiocracy的含义。
常用短语:
1. Idiocy - 愚蠢
2. Blind obedience - 盲目服从
3. Ignorance is bliss - 不知者不罪
4. Mindless conformity - 无思考的盲从
5. Fool"s paradise - 傻瓜的天堂
6. Senseless bureaucracy - 无意义的官僚机构
7. Mind-numbing tedium - 令人麻木的乏味
双语例句:
1. Idiocy is the enemy of progress - 愚蠢是进步的大敌。
2. Blind obedience to authority leads to disaster - 对权威的盲目服从会导致灾难。
3. Ignorance is no excuse for inaction - 不了解情况并不能成为无所作为的借口。
4. Mindless conformity is the bane of creativity - 无思考的盲从是创造力的祸害。
5. Fool"s paradise is a world of pain - 傻瓜的天堂是一个充满痛苦的世界。
6. Bureaucratic incompetence is a national disgrace - 无能的官僚机构是国家的一大耻辱。
7. Mind-numbing tedium is the fate of those who refuse to take risks - 令人麻木的乏味是那些拒绝冒险的人的命运。
英文小作文:
In today"s society, we are often bombarded with information and stimuli that can make us feel overwhelmed and lost. Idiocy seems to be the norm in many aspects of our lives, and it is easy to fall into the trap of mindless conformity and blind obedience. However, we must remember that ignorance is no excuse for inaction, and bureaucratic incompetence is a national disgrace. By challenging the status quo and refusing to succumb to mind-numbing tedium, we can break free from the shackles of idiocy and create a better world for ourselves and future generations.