网校课程

移动资讯

扫一扫
关注
掌握一手资料
免费试听
  • 今天
    环球网校公共英语单科强化班

    今日 免费试听

    立即试听
  • 今天
    环球网校公共英语考点精讲班

    今日 免费试听

    立即试听
  • 今天
    环球网校公共英语精品VIP班

    今日 免费试听

    立即试听
  • 今天
    环球网校公共英语高端签约班

    今日 免费试听

    立即试听
  • 今天
    环球网校公共英语试听课程送大礼

    今日 免费试听

    立即试听
开课流程: 注册会员 → 免费试听 → 选课报名 → 支付学费 → 再登陆听课

您现在的位置: > 公共英语 > aceldama

aceldama

"aceldama" 的音标为 [ə"seldemə],翻译为 "战场" 或 "血腥竞技场"。

速记技巧:可以使用拼音首字母缩略词法来快速记忆该词,即 "ase ld em a",其中 "ase" 代表 "ac","ld" 代表 "eldama" 的前两个字母,而 "a" 和 "m" 分别代表 "ma" 的首字母和尾字母。

希望以上信息对您有帮助。如有更多问题,可以随时咨询我。

Aceldama是一个源自中世纪英语的地名,意为“战场”。它的词源可以追溯到拉丁语中的“campus sacer”,意为“神圣的场地”。

变化形式:

过去式:aceldamiz、aceldammed、aceldamied

过去分词:aceldamied

现在分词:aceldamming

相关单词:

1. battlefield(战场):直接来源于英语中的“aceldama”,表示战斗的场地。

2. slaughter(屠杀):来源于拉丁语中的“sacer”,意为“神圣的”,与“aceldama”的词源相同。

3. carnage(大屠杀):来源于拉丁语中的“carnis”,意为“肉”,与“aceldama”的词源相似。

4. massacre(大屠杀):来源于法语中的“massacre”,意为“大规模的屠杀”,与“aceldama”的词源相似。

5. battle(战斗):来源于拉丁语中的“bellum”,意为“战争”,与“aceldama”的词源有一定关系。

6. casualty(伤亡):来源于拉丁语中的“casualis”,意为“偶然的”,与“aceldama”的词源有一定关系。

7. gore(血迹):来源于拉丁语中的“gore”,意为“血块”,与“aceldama”的词源有一定关系。

8. carnage(残杀):来源于拉丁语中的“carnis”和“mutilatus”,意为“残暴的屠杀”。

9. slaughter(残杀):与“aceldama”的词源相似,但更强调了残杀的含义。

10. massacre(集体屠杀):与“aceldama”的词源相似,但更强调了大规模屠杀的含义。

常用短语:

1. fight to the death

例句:They fought to the death to protect their land.

2. blood bath

例句:The battle was a blood bath.

3. slaughterhouse

例句:The battlefield was a slaughterhouse.

4. massacre

例句:The attack was a massacre.

5. carnage

例句:The carnage continued for hours.

6. all out war

例句:They are waging an all out war against us.

7. war of attrition

例句:The war of attrition is wearing us down.

英文小作文:

标题:The Battlefield - A Grim Reality

Every day, on the battlefield, countless lives are lost in a never-ending struggle. From the blood bath to the slaughterhouse, to the massacre and the carnage, the scene is gruesome and heartbreaking. It is a scene that reminds us of the importance of peace and the cost of war.

In this world of violence and conflict, we must remember that peace is the only way forward. It may be a long and arduous journey, but it is worth it, for it is the only way to ensure that we and our children will have a better tomorrow. Let us work towards peace, let us strive for a world without bloodshed and violence, let us create a better tomorrow for ourselves and our future generations.

名师辅导 环球网校 建工网校 会计网校 新东方 医学教育 中小学学历



星级网校推荐

排行推荐 频道最新