catholicon的音标是[ˌkæθəˈlɪkən],意思是泛用词,指通用于各种场合、各种语言或各种文化中的基本用语。
基本翻译为“通用语,共用语”。
速记技巧可以考虑使用其发音的谐音“凯杀里康”来进行记忆。
Catholicon是一个古希腊语词源,意为“普遍语言”。它的英文变化形式主要有复数形式“catholicisms”和过去式形式“catholicized”。
相关单词:
Catholicism:天主教,天主教信仰或教义
Catholic:天主教的,普遍的,广泛的
catholicize:使普遍化,使广泛化
catholic:普遍的,广泛的,包容一切的
catholicity:普遍性,包容性
catholicity of mind:博大的胸怀
catholic in outlook:视野开阔
catholic in outlook and action:思想行动都开阔
catholic in scope and application:范围和应用都广泛
Catholicon在历史和文化中扮演了重要角色,它代表了一种包容一切、超越地域和文化的语言。这个词源体现了人类对知识和理解的追求,以及对普遍真理的探索。它也提醒我们,在多元化的世界中,我们应该保持开放的心态,尊重和理解不同的文化和信仰。
常用短语:
1. catholic education 泛化教育
2. catholic view 普遍观点
3. catholicism 泛化信仰
4. catholicize 使泛化
5. catholicize oneself 自我泛化
6. catholicize the world 泛化世界
7. catholicize the church 泛化教会
例句:
1. We should promote a catholic education to cultivate talents with broad horizons.
我们应该推广泛化教育,培养具有广阔视野的人才。
2. The catholic view of the world is that we should respect and understand each other.
世界泛化观点认为我们应该尊重和理解彼此。
3. The catholicism of the church is to spread the gospel to all corners of the earth.
教会泛化信仰是向世界各地传播福音。
4. We should not be afraid of being criticized by others, but rather strive to catholicize ourselves.
我们不应该害怕被别人批评,而应该努力自我泛化。
5. The catholicize the world is a noble goal that requires collective efforts from all sectors of society.
泛化世界是一个高尚的目标,需要社会各界的共同努力。
6. The church should be catholicize the church, respecting and understanding each other, and promoting unity and harmony.
教会应该泛化教会,尊重和理解彼此,促进团结与和谐。
7. The world is becoming more and more diverse, and we need to promote a more catholic view of the world to promote understanding and cooperation.
世界变得越来越多样化,我们需要推广泛化的世界观,促进理解和合作。
英文小作文:
Catholicism is a universal belief that promotes understanding, unity, and harmony in the world. It encourages us to respect and understand each other, regardless of differences in culture, race, or belief system. In today"s fast-paced world, we need to embrace a more catholic view of life, striving to be tolerant, inclusive, and open-minded. By doing so, we can create a better world for ourselves and future generations.