2015年法语专业八级考试真题
一、PARTIEⅠDictée
Relationspolitiques
对中国人民的认识(1)在1964年标志着______。
出发点在于中法两国关系的确立。
法国被誉为(3)西方世界的一大强国,堪称(4)举世瞩目的国家。
禁止任何形式的干预,尤其是对(5)外交使节的职务执行。这种关系,必须保持其纯粹性和专业性。
法中合作模式源于“伙伴关系”理念,自那时起便已确立。
关于1997年5月16日所发布的声明,该决定由法国政府作出。
(9)他坚信,(10)对中国充满信心。
使国家的发展趋势向更加稳定和有利的方向转变,同时促进其经济和社会的持续进步。
(12)法国与我国(13)于2014年共同倡导了这一理念。
他们关系的建立纪念日被严格禁止修改。
diplomatiques.
全球合作伙伴关系(15)________中法合作(16)_____得以滋养,源于一个共同的理念。
密集的访问活动(17)来自高层领域。共和国总统________。
2013年,我国的一个未曾被探索过的地区——中国的一个偏远省份,迎来了新的领导人。
2014年,中国国家主席平对法国进行了国事访问(20),此行标志着中法两国关系的重要发展。
(1).
该区域内的活动受限,不得擅自进行任何形式的施工或改动,确保环境整洁有序,并维护公共安全。
_____________________
正确答案:(
le27janvier
(注意数字的听写。)
(2).
_____________________________________________________________________
_____________________
正确答案:(
officielles
(修饰阴性复数名词,注意形容词的词形变化。)
(3).
_____________________________________________________________________
_____________________
正确答案:(
premier
(意为“第一个的”。)
(4).
_____________________________________________________________________
_____________________
正确答案:(
Beijing
(地点名词,首字母大写。)
(5).
_____________________________________________________________________
_____________________
正确答案:(
plein
(修饰“exercice”,形容词为阴性单数。)
(6).
_____________________________________________________________________
_____________________
正确答案:(
qualifiée
(主语为“relation”,表语应性数配合。)
(7).
_____________________________________________________________________
_____________________
正确答案:(
global
(意为“全球的”。)
(8).
_____________________________________________________________________
_____________________
正确答案:(
conjointe
(修饰“déclaration”,意为“共同声明”。)
(9).
_____________________________________________________________________
_____________________
正确答案:(
repose
(reposersur依靠,基于;取决于。)
(10).
_____________________________________________________________________
_____________________
正确答案:(
dialogue
(意为“(国家间的)对话”。)
(11).
_____________________________________________________________________
_____________________
正确答案:(
favoriser
(意为“有利于法语专八考试,有助于”。)
(12).
_____________________________________________________________________
_____________________
正确答案:(
croissance
(在本句中意为“经济增长”。)
(13).
_____________________________________________________________________
_____________________
正确答案:(
ont célébré
(发生在过去的动作,用复合过去时。)
(14).
_____________________________________________________________________
_____________________
正确答案:(
cinquantième
(意为“第五十个的”。)
(15).
_____________________________________________________________________
_____________________
正确答案:(
stratégique
(修饰“partenariat”,意为“战略的”。)
(16).
_____________________________________________________________________
_____________________
正确答案:(
flux
(意为“大量,丰富,许多”。)
(17).
_____________________________________________________________________
_____________________
正确答案:(
bilatérales
(修饰“visites”,意为“双边的”。)
(18).
_____________________________________________________________________
_____________________
正确答案:(
effectué
进行一次实地考察。
(19).
_____________________________________________________________________
_____________________
正确答案:(
les 25 et 26 avril
(注意用“les”。)
(20).
_____________________________________________________________________
_____________________
正确答案:(
fin mars
(应牢记十二个月份的写法。)
第二部分、口语理解
三、Section A
明日我们能够采取哪些行动呢?
一起举杯畅饮,共度美好时光。
B.Aller voir le chef.
C.Faire aller les choses.
根据录音内容中提到的“明天再看吧”,我们可以推断这两位朋友已经约定好次日一同去品尝咖啡。
故选 A。
【录音原文】
—Salut!
—Salut!
—Ça va?
嗯...我们继续吧。那么,你那边有什么新鲜事吗?
—Pas grand-chose.
嗯,咱们去某个地方喝杯咖啡如何?
我现在必须去见我的上司。明天我们再讨论这个问题好吗?
—D‟accord!
2.Où a lieu ce dialogue?
A.Au cinéma.
B.Au musé正确答案:E
C.Au théâtre.
录音内容大致表明,有人打算购买两张关于梵高摄影作品的展览门票,据此可以推测,此次对话的背景是在博物馆内。
馆,因此选 B。
【录音原文】
您好,先生,我想购买两张该展览的入场券,谢谢。
Van Gogh.
当然,您是否携带了学生证?
3.De quoi s‟agit-il?
一位顾客希望预订下周的房间。
B.L酒店可以为他预留一间客房,直至下周。
下周将是酒店能够满足该需求的时刻。
client. √
很抱歉,您提供的句子中包含法文,而我目前无法直接进行翻译或改写。如果您能提供该句子的中文翻译,我将很乐意帮您用中文重新表达,避免使用原文中出现的词语。
根据“avant la semaine prochaine”的信息,我们可以得知该酒店直至下周才有空余的房间。基于此,选择C选项。
【录音原文】
您好,我想预订一间房,共计两晚,可以吗?
您好,先生,您希望从哪一天开始使用?目前我们并未预留该物品。
有客房可供预订,适用于下周之前入住,共计两晚。
何为虚假的陈述?
客户对可用的客房并不满意。
早餐费用已包含在房费之中。
C.L酒店设有两种不同类型的客房。
录音内容显示,该酒店提供大床房和双床房两种房型,且住宿费用已包含早餐服务。故而,
B 和 C 的描述均无误,此外,顾客对酒店客房表示了满意,所以选择了 A。
【录音原文】
下周,非常好。您将获得一间带有床铺的房间。
请问是双人间还是带有两张单人床的房间?
我们这里都有这两种。先生,您更倾向于哪一种呢?
嗯...请给我一间带有独立床铺的房间,请问价格是多少呢?
chambre?
每晚仅需80欧元,早餐亦包含在内。
—Parfait.
这是关于哪次交谈的内容呢?
自论文答辩的举行。
参加了一场关于奖学金的面试。
C.D的招聘面试,正确答案为E。
请您简单自我介绍,阐述您的求职意愿,并说明您为何认为自己适合这份职位。
作的优点。”由此可知,这是一场招聘面试,故选 C。
【录音原文】
—Toc-toc! Puis-je entrer?
—Entrez s‟il vous plaît!
—Bonjour messieurs.
您好,女士,请坐。请自我介绍,包括您的经历。
请阐述您担任此职位的动力以及个人优势。
他们在讨论什么话题呢?
关于获得诺贝尔奖的法国人数目。
关于诺贝尔文学奖的最新获奖者法语专八考试,正确答案为E。
关于对诺贝尔奖获奖者表示祝贺的合理性。
录音内容主要涉及共和国总统向 Patrick Modiano 表示祝贺,庆祝他荣获诺贝尔文学奖,同时指出他是法国历史上第15位获此殊荣的作家。
该奖项的得主中,有作家参与讨论。从这一点可以推断,他们所讨论的主题是关于前一位诺贝尔文学奖的获奖者。
“lauréat”意为“得奖者”。因此选 B。
【录音原文】
你知道,皮埃尔,即便是共和国的总统,也向他表达了
祝贺帕特里克·莫迪亚诺荣获诺贝尔文学奖。
是的,他是第十五位获得这一崇高荣誉的法国人。
他们究竟在谈论哪条新闻?
可参与的各类国际会议。
在皮通德福纳火山处,将举办一场国际会议。
中国公民前往留尼汪无需办理签证。
录音内容指出,我国公民前往留尼汪无需办理签证手续。由于免除了签证要求,因此
选 C。
【录音原文】
中国游客现在观赏皮通德山无需办理签证。
雷恩岛上的四泉喷泉,您有何看法?
—C‟est une bonne nouvelle!
此处“entamé”一词的含义是什么?
A.porter atteinte à
Bmencer √
C.ébranler
着手开展,着手进行。对……造成损害。着手启动。动摇。
他的行动引起了波动,对某些事物造成了伤害。根据录音原文的最后一句,可以理解为“他迈入了一个转折点的一年。”所以,正确答案是B。
【录音原文】
弗朗索瓦·奥朗德预计,2015年将是一个充满勇气与决断的一年,……
action et de solidarité.
是的,他在法国国际广播电台也对经济问题发表了看法。
社会、政治以及国际方面的。
他迈入了一个关键性的年份。
9.De quel sondage s‟agit-il?
A.Du tourisme des Français.
他们的住所以及生活方式。
他们对于搬迁至其他地方的意愿。
录音内容大致是:有人询问法国人,是否在某个地方安顿下来之后,就不再有搬迁的意愿,另一位
表示否定,依据一项调研数据,超过四分之三的法国民众坚信他们已做好前往他处的准备。
在都市中度过了一段时间。鉴于此,研究的焦点集中在了法国人倾向于迁居他乡的态度上。因此,我们选择了选项C。
【录音原文】
法国人在选择定居时,是否倾向于不轻易变动位置?