disbarred的音标是[dɪs"bɑːrd],基本翻译是“取消律师资格,剥夺律师资格”。速记技巧是:dis-前缀表示“相反,不”,bar-表示“阻止,阻挡”。合起来就是“阻止律师执业”的意思。
disbar这个词的词源可以追溯到拉丁语,意为“从桌子旁边赶走”。它的变化形式主要有disbarred和barred。
相关单词:
1. disbarment:disbar的名词形式,意为“取消资格,剥夺资格”。
2. barrister:意为“大律师,律师”,这个词中的“bar”指的是法庭上的栏杆或栏板,因此这个词可以理解为在栏杆或栏板旁边为当事人辩护的人。
3. barred:意为“有栏杆的,被禁止的”,这个词是由disbar和bar的过去分词形式构成的。
4. barristers" chambers:大律师的办公室,这个词中的“chambers”指的是房间或空间。
以上这些单词都与“disbar”这个词有直接或间接的联系,并且都反映了法律和律师行业的特点。在英语中,“disbar”和“bar”等词经常被用于描述律师的职业行为和法律程序。
常用短语:
1. be disbarred from practice
2. be disbarred from the bar
3. disbar a lawyer
4. disbar a judge
5. disbar a public official
6. disbar a candidate
7. disbar a candidate from public office
双语例句:
1. The lawyer was disbarred from practice for misconduct.
2. The judge was disbarred for corruption.
3. The public official was disbarred for bribery and abuse of power.
4. The candidate was disbarred from public office for fraud and misrepresentation.
5. Disbarment is a serious punishment for misconduct in the legal profession.
6. Disbarment should be used as a last resort, as it can have long-lasting effects on the individual"s career and reputation.
英文小作文:
Disbarment is a serious punishment that is often imposed on lawyers, judges, and public officials who have committed misconduct or illegal acts. It can have a negative impact on their careers and reputation, and can affect their ability to practice law or serve in public office. However, it is also necessary to maintain a high standard of ethics and professional conduct in the legal profession and in public office, as it is essential to maintain public trust and confidence in the system. Therefore, disbarment should be used as a last resort and only when other measures have been exhausted.
名师辅导
环球网校
建工网校
会计网校
新东方
医学教育
中小学学历