gaucho的音标是[ˈɡɑːtʃu],翻译成中文是“游牧民;牧人;巴塔哥尼亚牧羊人”的意思。其速记技巧可以是利用词根记忆法,Gau(高)cho(人)就是高个子的人,也就是牧羊人。
Gaucho这个词源于西班牙语,意思是“牧牛人”。它的变化形式包括复数形式Gauchos,过去式和过去分词形式gauchesco或gauchido,现在分词形式gauchoing。
相关单词:
gauche:法语单词,意为“笨拙的,不熟练的”,源自gaucho的过去式gauchido。
gauchos de caballería:意思是“骑马的牧牛人”,这个词组在西班牙殖民时期用来形容那些骑马放牧牛群的牧人。
gauche card:一种扑克牌游戏术语,表示玩家手中的牌不好,无法进行任何有效的出牌。这个术语源自gaucho的过去式gauchido,表示“不好的,不合适的”。
gauche armour:一种防御性装备,源自gaucho的过去式gauchido,表示“不利的防御”。
gauche hand:手部动作不协调的意思,源自gaucho的过去式gauchido,表示“不合适的,不恰当的”。
gauche knife:一种刀具品牌,其名称源自gaucho这个词。
gauche of the ball:足球术语,表示球员在球场上表现不佳。这个词组也源自gaucho的过去式gauchido。
gauche-de-la-main:法语短语,表示“手忙脚乱”,也源自gaucho的过去式gauchido。
gauche-de-la-tête:法语短语,表示“不知所措”,也源自gaucho这个词。
总的来说,Gaucho这个词在西班牙语中是一个非常常用的词汇,它不仅代表了牧牛人的意思,还衍生出了许多相关的词汇和短语,丰富了英语和西班牙语的语言表达。
Gaucho 常用短语:
1. Gaucho up 放牛牧羊
2. Gaucho out 放牛出去吃草
3. Gaucho in 放牛回来
4. Gaucho it out 努力奋斗
5. Gaucho around 游手好闲
6. Gaucho your way through 努力完成某事
7. Gaucho spirit 牧羊精神
双语例句:
1. I"m a gaucho at heart, always ready to ride the range. 我天生就是个牧牛人,总是准备好在草原上驰骋。
2. The gaucho in the pampas is a brave and resourceful man. 在潘帕斯草原上的牧牛人是一个勇敢和有智慧的人。
3. Gaucho spirit is essential for success in life. 牧羊精神是人生成功的关键。
英文小作文:
Title: The Gaucho Way of Life
The gaucho way of life is a unique blend of tradition and modernity, with a strong emphasis on the bond between man and nature. Gauchos live on the vast pampas, where they raise cattle and horses, and rely on their own hands to provide for their basic needs. The gaucho way of life is marked by hard work, resilience, and a spirit of adventure.
The gaucho"s lifestyle is also characterized by hospitality and community spirit. They share their resources and help each other in times of need, forming strong bonds that last a lifetime. The gaucho way of life is a testament to the power of perseverance and hard work, and it instills in us the values of self-reliance and resilience in the face of challenges. Despite the hardships they face, gauchos maintain a positive outlook and a strong sense of purpose, which is an inspiration to us all.