ensnare的音标为[ɪnˈsneə(r)],基本翻译为“迷住;使陷入圈套;用诡计捉拿”,速记技巧为“恩死耐尔,使沉醉其中”。
ensnare这个词的英文词源可以追溯到古英语ensnaren,意为“迷住,迷惑”。它的词形变化形式包括复数形式ensnare,过去式ensnaered和过去分词ensnared。
相关单词包括:
1. snare(陷阱):这个词源于古英语snare,意为“陷阱,圈套”,与ensnare有相似的含义。
2. entrap(使陷入困境):这个词的意思是“使陷入困境”,其词源与ensnare也有一定的关联。
3. bewitch(迷住):这个词的意思是“迷住,施咒”,其词源可以追溯到古英语bewihtian,意为“迷住”。
4. ensnower(迷惑):这个词的意思是“迷惑,使迷茫”,其词源与ensnare相似。
5. ensnatch(抢夺):这个词的意思是“抢夺,夺取”,其词源可以追溯到古英语ensnacean,意为“抢夺”。
6. ensnarement(迷住的状态):这个词的意思是“迷住的状态”,其词源与ensnare有关。
以上这些单词都与ensnare有相似的含义,它们都表示使某人陷入某种状态或情况的意思。这些单词在英语中广泛使用,并具有丰富的含义和用法。
ensnare 的常用短语:
1. ensnare sb in a trap
2. ensnare oneself in a web of
3. ensnare with a sweet bait
4. ensnare with a charming smile
5. ensnare with a cunning scheme
6. ensnare with a cunning plan
7. ensnare with a false promise
例句:
1. He ensnared her with a sweet promise of love.
2. She was ensnared in a web of lies.
3. He ensnared me with a cunning scheme to get my money.
英文小作文:
Ensnare and the Web of Lies
Ensnare is a word that can have many meanings, but in this case, it refers to the act of luring someone into a web of lies. When someone is ensnared, they are trapped in a situation that they did not expect or plan for, and it can be very difficult to get out of.
In my experience, I have been ensnared by someone who promised me the world, but in reality, they were only interested in taking advantage of me. I fell for their sweet words and charming smile, but when I realized what they were really like, it was too late. I was already trapped in their web of lies and could not escape.
Now, I understand that ensnare is not just about deception and trickery, but also about being careful and discerning when dealing with others. I try to stay alert and avoid getting caught up in someone else"s web of lies, so that I can protect myself and avoid being ensnared again.